我说他得自己付罚金,如果必要的话还要自己付律师费,他都没有表示反对。
He did not object when I told him he'd have to pay the fines and probably for a lawyer.
一些投反对票的成员表示说如果微软愿意进行修改,以消除他们在技术和责任方面的担忧的话,他们有可能会改投赞成票。
Many of the negative votes included extensive comments some implying that if Microsoft is willing to alter its standard regarding technical and liability concerns, the votes might change to 'yes'.
“有好一会儿我还在生气。这么多的评论家都一致反对我,”他说,“他们没有一个人想要去真正读懂我在温弗瑞事件中说过的话。”
"I was still angry for a while about the way so many commentators had turned against me," he says, "and not taken care to actually read my quotes at the time of the Oprah incident."
他说的如此让人信服以至于他的反对者都对他的话语产生了深刻印象。
He spoke so convincingly that even his opponents were impressed by his words.
敖齐雅对她说:“你说的这一切都是出于好心,谁也不会反对你的话。”
Then Uzziah said to her: "All that you have said was spoken with good sense, and no one can gainsay your words."
敖齐雅对她说:“你说的这一切都是出于好心,谁也不会反对你的话。”
Then Uzziah said to her: "All that you have said was spoken with good sense, and no one can gainsay your words."
应用推荐