为了得到这条消息,切尼承认说他不得不给自己上水刑。
And to get that information, Cheney admits that he had to waterboard himself. "— David letterman."
“他将说他不得不说的话,但事实是我们并不生活在害怕中,”张说。
"He'll say what he has to say, but the truth is that we don't live in fear," Zhang says.
他说他不得不处理一些不必要的章程,还被要求做一些不必要的报告。
He says he has to deal with unnecessary rules and reporting requirements.
不过李的平均成绩是“A”,他说他不得不花费许多时间提高写作和口语。
While Li has an "a" average, he has had to "spend much time" improving his writing and speaking, he said.
霍伊特法官在解释他的决定的时候说他不得不“把握好公正和怜悯的尺度。”
In explaining his decision, Judge Hoyt said he had to "examine the relationship between justice and mercy."
南加州的律师兰迪·雅各布斯不得不从野火中疏散自己的家庭和企业,他说:“我们看到的改善情况让我印象非常深刻。”
"I am extraordinarily impressed by the improvements we have witnessed," says Randy Jacobs, a Southern California-based lawyer who has had to evacuate both his home and business to escape wildfires.
即使现在他工作稳定,他说:“我付不起每月的按揭贷款,所以我不得不把房间租给别人才能还得了贷款。”
Even now that he is working steadily, he said, "I can't afford to pay my monthly mortgage payments on my own, so I have to rent rooms out to people to make that happen."
他说国王不得不来找他,他要求国王第二天来治疗。
He said that the king had to come to him and asked the king to come for treatment the next day.
他说,“在这个时刻,我不得不说,我不知道我是否会以同样的精神继续学习。”并补充说受到的所有关注让他有点累。
"I have to say that in this moment, I don't know whether I would keep on studying with the same spirit," he said, adding that all the attention had made him a bit tired.
“你不得不坚持,”他说。
“很多时候你不得不就地取材,使用火把或其它类似的东西,”他说。
"Many times you have to improvise and use a torch or something like that," he says.
“这就是这种动物的生活方式这是我们不得不考虑的。”他说。
"That's the way this species operates, and that's the way we have to think," he added.
我们不得不祷告了,但愿斯卡利法官说错了,虽然常识告诉我们他是对的。
We have to pray that Justice Scalia is wrong though common sense tells us he is right.
他接着说:“太阳能要达到市电同价不得不等待一个突破,这是一个赌注”,“我们在谈论的不是有关火箭的科学,我们在探讨的是基础工程。”
The idea that solar energy will have to wait for a breakthrough to reach grid parity is "crap," he says. He adds: "We're not talking about rocket science. We're talking basic engineering.
随着时间流逝,这种期望将会逐渐消失,公司也会不得不开始训练,产生更加适合工作的人才。”他说。
Over time that expectation will fade, and companies will have to take a roll in making talent more employable," he says.
“我们不得不关注胰岛素对于生殖系统的直接作用,”他说。
"We have to pay attention to the direct action of insulin on the reproductive tract," he says.
他说,每场练习都有2- 3头小牛受伤,不得不被替换下去。
He stated that 2 or 3 calves are injured in each practice session and have to be replaced.
“我不想把资本充足率降到12 - 15,然后发现因为贷款市场的复苏,我不得不去敲门,寻求更多的资金,”他说。
"I don't want to bring my capital adequacy to 12-15 range and then find out later that I have to go knocking on the door that I need more capital because the loan market is picking up," he said.
他说他们以往每周外出就餐一次,但现在不得不削减了。
He says they used to eat out once a week, but have had to cut back.
周围的某个人的笑声淹没了你谈话对象的声音,因而你不得不请求对方重复他刚刚说过的话,而且不止一次。
Someone loud laughs in the background drowning out your conversational partner so you ask him to repeat what he said. You have to do that a lot actually.
北京一家知名医院的一位心血管专家说,他不得不靠收取手术费用来弥补他每月1500元(220美元)工资的不足。
A cardiovascular specialist at a leading Beijing hospital said that he was obliged to charge fees for procedures to augment his 1500 Yuan per month salary (US$ 220).
他说,他不得不在整个国家达成一致意愿的基础上做出决定,也包括红衫军。
'I have to make a decision based on a consensus from the entire country, including the red shirts,' Mr. Abhisit said.
他说,影迷几年前抱怨买票后不得不观看广告,但剧院业主没有停止这些增加的额外收入的方法。
He says moviegoers years ago complained about having to watch commercials after buying tickets, but theater owners didn't stop reaching for the extra revenue.
卡罗尔·布朗纳说她曾经不得不与儿子讨论一些她从未想过要与他探讨的话题。
Carol Browner said she had been forced to talk with her son about subjects she never thought she'd have to discuss with him.
当克莱向国会大厦的台阶一步步爬上去时,他不得不中途休息好几次,他对一个朋友说,他觉得很累很虚弱。
Clay had to rest several times as he climbed the steps of the Capitol. He told a friend that he felt very tired and weak.
“因为他不得不那样做,”小彼得解释说。
“因为他不得不那样做,”小彼得解释说。
应用推荐