丹尼斯,你在说什么啊?
洛伊斯:说什么啊,克拉克?
什么东西?您在说什么啊?
棒球场,你在说什么啊?
希尔德女士,你在说什么啊,你想告诉我什么?
Hilde, what are you talking about? What is it you're trying to say?
黛安:你在说什么啊?
吉姆:在说什么啊?
“你要说什么啊,孩子?”丁梅斯代尔先生问道。
雪莉:自然科学?你在说什么啊?忘了你的自然科学吧,好吗?这是野餐!
Shirley: science? What are you talking about? Forget about your science, OK? It's a picnic!
我说你在说什么啊。他说别瞒了,我们游泳的时候,你腿上那些刀疤我都看见了。
I asked him what he was talking about, and he said, "Don't lie, I saw those scars on your thighs when we went swimming."
医生望着盘子,不知道说什么好,他叫道:“啊,可怜的螃蟹。”
The doctor looked at the dish, had no idea what to say, and cried: "Ah, poor Crabb."
你在说什么呀?我们在一起很开心的啊。上次我们谈了一晚上也笑了一晚上。
What are you talking about? We had a great time. We laughed and talked all night last time.
我当时都傻了,完全不知道说什么,只会讲一些诸如“是啊,我们苏格兰石油挺多的”这种废话。
I was like, 'Yeah, we have a lot of oil in Scotland.' I didn't know what to say.
我当时都傻了,完全不知道说什么,只会讲一些诸如“是啊,我们苏格兰石油挺多的”这种废话。
I was like, 'Yeah, we have a lot of oil in Scotland.' I didn't know what to say. It was a bit nerve-racking. We were guests of honor of the vice mayor.
大家都在说,‘没错啊,他是诺贝尔奖获得者,他是很聪明,可是他还是不知道在这样情况下自己到底在说什么。’
People just say, 'Sure, he's a great Nobel laureate and he's very smart, but he still doesn't know what he's talking about in this situation.'
真的吗?多有意思啊!哦!我说什么也不告诉你那黑纱幔后面罩着什么!难道你不急于想知道吗?
Are you, indeed? How delightful! Oh! I would not tell you what is behind the black veil for the world! Are not you wild to know?
她没再说什么,一起走啊走啊,不知什么时候又走回了她们楼下,她伸出了一只手,我握住了。
She said again what, walk together walk, don't know to when walk to return to their down stairs again, she stretched out a hand and I grasped.
所以希望不要误解的说什么应该去变性啊,什么的。
Therefore the hope do not have to misunderstand said any should go to the denaturation, any.
你说这啊是想逗我。我为什么要给你一包土豆片哪!还美其名说什么不要浪费食品。你不就是想白吃我的土豆片吗?
You're not going to give me any chips? (teasing) Oh well, I guess I won't be able to give you a ride home.
不管英国人说什么,我们总觉得他们好聪明哦,因为他们的口音就让人觉得听起来很高智商的感觉啊。
Right?We think they are smart, because no matter what they are talking about, they sound quit intelligent.
你说这啊是想逗我。我为什么要给你一包土豆片哪!还美其名说什么不要浪费食品。你不就是想白吃我的土豆片吗?
You "re not going to give me any chips? (teasing) Oh well, I guess I won" t be able to give you a ride home.
还说什么他们死活不会招个象你这样大学刚毕业的新人,结果他们还是雇了你啊,谁知道呢,没准这次你又能拿到呢。
You said they'd never hire you straight out of college. But you got that job and who knows, maybe you'll get this one too.
我非常气愤地说蜗居开播了,他非常开心地说什么蜗居啊?
I say a humble abode very indignantly having started broadcasting, what humble abode he says very joyfully?
当我问另一班同学,多哥人说什么语言时,我得到的回答居然是‘非洲话’!是啊,你们大家都说很流利的‘亚洲话’!
When I asked one class what language Togolese people speak, I got 'African' in response. 'Yes, and you speak Asian fluently.
要是一年前谁对我说这地方会成为我的家,说我会像现在这样一个月又一个月地住下去,我说什么也不会相信啊!
If anybody had told me a year ago that this place would be my home, that I should be spending month after month here, as I have done, I certainly should not have believed them.
我不喜欢无聊的话题,经过一段时间,他说:“我不知道说什么……”我一看,叹口气,毫不犹豫的回了句:“没话题就找话题啊!”
I don't like boring subject, after a period of time, he said: "I don't know what to say..." Once I see, sighed, not hesitate to back to a sentence: "no conversation topics to seek a topic to!"
我不喜欢无聊的话题,经过一段时间,他说:“我不知道说什么……”我一看,叹口气,毫不犹豫的回了句:“没话题就找话题啊!”
I don't like boring subject, after a period of time, he said: "I don't know what to say..." Once I see, sighed, not hesitate to back to a sentence: "no conversation topics to seek a topic to!"
应用推荐