• ,”爱丽丝大胆,“你自己长呀。”

    "Don't talk nonsense," said Alice more boldly, "you know you're growing too."

    youdao

  • 十月份时候,这个大一新生类似下面的话。

    This younger man in October of his freshman year said something like the following.

    youdao

  • 二十年前梦里天上这件事;是的,我本可以当教皇的!

    I was told it from heaven in a dream, twenty years ago; ah, yes, I was to be pope!

    youdao

  • 我们特殊精读项目要求学生每天一个房间里老师呆上四个小时

    We heard about a special intensive reading program that required students to spend four hours every day in a small room with an instructor.

    youdao

  • 书房里我们进行了冗长温暖人心谈话后,把所有的一切都个遍。

    After a lengthy but heartwarming talk in the den, we have reached the point of being all talked out for now.

    youdao

  • 是的,”爱丽丝,“饭桌上常常看见他们。”急忙说了

    "Yes," said Alice, "I've often seen them at dinn—" She checked herself hastily.

    youdao

  • 另一个同学贝丝写了一封电子邮件,邮件一些关于可能好的事情

    The other day I wrote an email to another classmate, Beth, in which I said something about Joan that perhaps wasn't very nice.

    youdao

  • 如果错误时间错误的话这份工作你被仔细考虑机会迅速减少。

    Your chances of being more carefully considered for the job can quickly go downhill just by saying the wrong thing at the wrong time.

    youdao

  • 2015年,当时还是哥本哈根大学遗传学研究生的梅丽莎·伊拉多听说了巴瑶族人。

    In 2015, Melissa Ilardo, then a graduate student in genetics at the University of Copenhagen, heard about the Bajau.

    youdao

  • 知道他派对上说了什么吗?

    Do you know what he said at the party?

    youdao

  • 不记得那天晚上跟他说了什么,但确实记得看着他吐司上涂抹黄油,而且每一口都吃得津津有味!

    I didn't remember what I told him that night, but I did remember watching him smear butter on that toast and eat every bite!

    youdao

  • 不记得那天晚上我跟他说了什么,但我记得看着他饼干上涂黄油,然后吃光了所有的饼干!当我从桌子边站起来的时候,我听到妈妈为弄焦饼干向爸爸道歉。

    I don't remember what I told him that night, but I do remember watching him put butter on the biscuits and eat all of them! When I got up from the table, I heard my mom say sorry to my dad for burning the biscuits.

    youdao

  • 如果一个丈夫森林没有听到说了什么,还是了吗?

    If a husband speaks in the forest and no one hears him, is he still wrong?

    youdao

  • 尼克松:“美国绝对不会出现这样天,就是我们无法了解到什么。”

    Nixon: "There is not a day in the United States when we cannot read what you say."

    youdao

  • 那些出去英语环境中学习工作他们学会因为他们明白别人什么可以做出反应。

    For those going away to study or work in an English environment, they have to learn to listen, because they need to know what is bouncing back to them so as to reply.

    youdao

  • 而后收购及其下属效果上变成一个团队尽管收购方说了

    The purchaser and subsidiary then play, in effect, as a team, though the purchaser is in charge.

    youdao

  • 已经不能确切地记得我们到底说了什么,我记得他总是聆听,这让我觉得自己很受尊重

    I don't remember exactly all that we talked about, but I do remember that he always listened and I felt appreciated.

    youdao

  • 于是冷藏室走廊上我们填充手套刀旁边说了一番话。

    There in the freezer aisle, in our padded gloves and box knives he gave me a little lecture.

    youdao

  • 要是年前我会告诉这不可能,不会这么说了

    A decade ago I would have told you that this was a failed experiment, but not anymore.

    youdao

  • 说了这么,窝沙发上破旧一角电视游戏可能永远不愿再去碰那些游戏按键了。

    I will forever more feel a touch guilty while sitting in that well-worn corner of my couch to play a video game.

    youdao

  • 最近几个月食品公司包括家乐氏他们加强努力减少

    In recent months, food companies, including Kellogg, have said they were redoubling efforts to reduce salt.

    youdao

  • 可以实话实成长好几年里,我开始偷偷失望

    I can tell the truth now, that as I grew in years, I became secretly disappointed.

    youdao

  • 警卫催促的时候,难友再见收好了我的东西

    I said goodbye to my cell mates and gathered my things, as the guards hurried me on.

    youdao

  • 巩献田主事官员几周明他们希望该法今年的全国人代会通过

    Mr Gong says officials have made it clear in recent weeks that they want the law passed at this year's NPC session.

    youdao

  • 巩献田主事官员几周明他们希望该法今年的全国人代会通过

    Mr Gong says officials have made it clear in recent weeks that they want the law passed at this year's NPC session.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定