他相当刻薄地说,来看我还不如去干别的事。
He said, rather hurtfully, that he had better things to do than come and see me.
琼斯负伤以来,与其说他是全队的骨干倒不如说他已成为队里的累赘。
Since his injury, Jones has become more of a liability than an asset to the team.
哈尔·格雷格森解释说,与其说是建立职业关系,不如说是不断寻找新想法。
Hal Gregersen explains, it is less about career-building relationships than a consistent search for new ideas.
他说玩游戏不如阅读那么有教育意义。
与其说“如果我们设定了季度末的最后限期,我们将永远无法完成”这样的话,不如说:“仅代表个人看法,但我不知道我们怎样才能在截止日期前完成。”
Instead of saying something like, "If we set an end-of-quarter deadline, we will never make it," say, "This is just my opinion, but I don't see how we will make that deadline."
“我经常给家人和朋友寄明信片,”他对《中国日报》说,“但你可以想象,过一段时间,你收到的明信片不如你寄的那么多,而且你意识到并不是每个人都喜欢这样,但也没关系。”
"I often send postcards to family and friends," he says to China Daily, "but you can imagine that after a while, you never receive as many as you send, and you realize that not everyone is into it, and that's totally fine."
与其说海洋把世界分隔开,倒不如说它们将世界连成一体。
他对妻子的不贞与其说感到愤怒,不如说感到惊愕。
因此,与其说“这就是她所说的”,还不如说,“这就是我能记得的,或者至少我只能记住这么多了。”
So instead of saying "this is what she said," it would be fairer for me to say, "this is what I got, or at least what I remember."
这个技能与其说关乎你所受的教育,不如说更关乎你如何思考问题、花时间思考哪些问题这一点。
This skill has far less to do with your education, than it has to do with HOW you think, and WHAT you spend your time thinking about.
不如说,在他们生育力减退时面对的是“死亡斜坡”。
Rather, they should face a “slope of death” that rises as their fertility falls.
您是过路的人,我告诉您,与其说我是在我的家里,倒不如说您是在您的家里。
I say to you, who are passing by, that you are much more at home here than I am myself.
不过,与其说这表明实施退出战略的时候到了,不如说相关数据说明,现在收回刺激措施将是狂子之举。
Far from signalling that the time has come to launch exit strategies, however, they also reveal that it would be madness to withdraw stimulus measures right now.
不过总体说来,与其说这是交易是伊坎的胜利,还不如说伊坎的救赎。
Overall, however, this is looking like more of a save for Icahn than a win.
接下来的时间与其是咨询。不如说交流。
The preceding time was more of communicating than of consulting.
与其说这是一个能够解决的问题,不如说这是企业和盗版者间的永无止境的博弈。
It's less a problem that can be solved than it is a never-ending arms race between company and pirate.
结论就是东亚不断扩大的未婚女性大军与其说反映了婚姻遭到解体,不如说表明了她们在逃避婚姻。
The conclusion is that East Asia's growing cohorts of unmarried women reflect less the breakdown of marriage than the fact that they are avoiding it.
然而事实上法国的财政状况与其说像德国还不如说像希腊。
Yet in reality France's public finances are closer to Greece's than to Germany's.
大多数英国首相最终总是想要在国际舞台上大出风头,尽管最初上台时他们都发誓说绝不如此。
MOST British prime ministers end up trying to cut a dash on the world stage, even if at the outset they forswear such vanities.
与其说这是犯罪,不如说这是你和随从间的默认合同。
This is not so much a crime as part of the implied contract between you and your entourage.
约拿单对拿兵器的少年人说:“我们不如过到未受割礼人的防营那里去,或者耶和华为我们施展能力。”
Jonathan said to his young armor-bearer, "Come, let's go over to the outpost of those uncircumcised fellows." Perhaps the LORD will act in our behalf.
如同她经历了一些变化,或不如说我有了变化。
It was as if she had had some kind of changing experience, or I'd had one.
他说,若不如此,一旦NRF有派兵需要,这么多国家就别顾忌要负担高昂的行动开销。
If not, he says, many countries will hold back for fear that they will bear the cost of an expensive operation if the NRF happens to be activated on their watch.
在出门前与其跟自己说“可以喝一点”,不如说“完全不喝,无论什么情况”,这对我来说更容易做到。
Instead of allowing myself "just a couple of drinks", I set a rule of "no drinks at all, no matter what" before I go out - and that makes it much easier for me to keep to it.
所以富国与其说关心多哈回合谈判,不如说更关注进入新兴市场的机会。
So rich countries are much more concerned about access to emerging markets than they were when the goals for the Doha round were set.
所以富国与其说关心多哈回合谈判,不如说更关注进入新兴市场的机会。
So rich countries are much more concerned about access to emerging markets than they were when the goals for the Doha round were set.
应用推荐