如果有人说一个孩子是由狼养大的,这个孩子没有礼貌,行为像野兽。
If someone says a child was raised by wolves, that child has bad manners and is behaving like a wild animal.
换言之,说一个社会没有这些费用是矛盾的说法。
In other words, to speak of a society without these costs entails a contradiction in terms.
马太也用了一个比喻,是说一个男人,去田里播种。
Matthew also has a parable about a man goes out and throws a field with seed.
他也说一个事故是否需要报告给警察是由事故双方自行决定的。
He also said it was left to the discretion of staff members to determine if an incident required police notification.
他说一个很好的例子就是隔住漏风的房屋并按照优化的能源控制系统。
He said one good example was insulating draughty homes and installing better energy control systems.
他们说一个悲惨的故事是悲剧,但一千个这样的故事就只是一个统计了。
They say that one sad story is tragic, but a thousand of them is a statistic.
有人说一个美国士兵每年要花费一百万美元,相比之下,大使是如此廉价。
Because it has been said that each American soilder cost us one million dollars a year Ambassodor is so much cheaper.
比如说一个结冰的赤道,单独来讲并不能证明冰层向全球延伸的观点。
For example, an icy Equator alone can't tell scientists the extent of ice cover around the world.
在做出选择之后,它就转变到分发商品(比如说一个巧克力棒)的状态。
When you make a selection, it changes to a state where it can dispense the merchandise (let's say a quadruple chocolate candy bar).
例如,如果想允许用户说一个特定的饮料名,您就需要为它提供一种发音。
If you want to allow the user to say a specific drink name, for example, you need to provide a pronunciation for it.
有人说一个孩子“需要学会纪律”时,其所指的意思是这个孩子似乎缺乏内在的纪律。
When a person says a child "needs to be disciplined" they are referring to the fact that the child appears to lack that inner discipline.
他说:“一个担任顾问而非决策者的的人,不会受到决策疲劳的影响。”
"By taking upon the role of adviser rather than decision maker, one does not suffer the consequences of decision fatigue," he says.
赫尔姆斯说,一个完全有能力的女人不再需要在公众面前表现得像个模特一样无能为力。
Holmes says that a perfectly able woman no longer has to act helplessly in public as if she were a model.
科学家说,一个新的爱因斯坦将会出现。
也就是说,一个冒牌的威尔士王子代替他在城市里被宴饮祝贺着。
To wit, that a spurious Prince of Wales was being feasted by the city in his stead.
公共关系顾问安德莉亚·帕斯说,一个学识渊博的人也可能是一个无聊的人。
It's possible to be a fountain of knowledge and a boring person, says public relations consultant Andrea Pass.
“在我看来这很疯狂,”身为英国人的甘布利说,“一个技术领先的国家依赖于一项40年前的技术。”
"It seems crazy to me," says Gumbley, who is English, "that a cutting-edge-technology country is depending on a 40-year-old technology."
佛罗里达大学盖恩斯维尔分校研究社会态度的凯特·拉特利夫说,一个领域似乎会有两个阵营,一个是关心开放科学的阵营,另一个则对其漠不关心。
Kate Ratliff, who studies social attitudes at the University of Florida, Gainesville, says that it can seem as if there are two camps in a field—those who care about open science and those who don't.
哈尔德说,一个可能的解决办法是把银行交给她们最大的债权人来处置。
Mr Haarde says one possible solution is to hand the banks over to their biggest foreign creditors.
这样,人们不是观看着令人惊奇的画面,而是,毫不夸张地说,一个朦胧的东西。
So, instead of seeing eye-popping pictures, people were left with, quite literally, a dim view of things.
特纳说:“一个白蚁丘在许多方面都是有机的,充满活力的。”
"A mound is in many ways as alive as the termites that build it," says Turner.
有些元素被打包到父元素中—就是说,一个元素完全包含另外一个元素。
Some elements will be wrapped inside a parent element-that is, an element that fully contains another element.
马泰塞说:“一个离太阳如此遥远的伴星对行星的影响是微乎其微的。”
Matese said: "a companion to the Sun orbiting at these distances would have little effect on the planets."
那位农民说,一个火球从天空划过之后,他就看到了这个绿色的物体。
The farmer said he saw the green object come into view just after a fireball had passed overhead.
那位农民说,一个火球从天空划过之后,他就看到了这个绿色的物体。
The farmer said he saw the green object come into view just after a fireball had passed overhead.
应用推荐