老师语速太快了,他说的几乎每句话都像是从我头顶上飞过。
The teacher spoke so quickly that almost everything he said flew right over my head.
当说话者试图回忆信息时,语速有时会发生变化。
Pace may vary at times as speaker attempts to recall information.
当我们感到恐慌时,我们往往会说得更大声,语速也更快。
随着他的讲述,他的语速加快,声音更加响亮。
As he narrates, he speaks faster and his voice grows louder.
所以,在通话初期要有一点点放慢语速的意识。
So, you wanna be a little bit aware of moderating your pace through the beginning of the call.
他们需要时间跟上你的语速。因此需要你适当停顿。
They will need time to catch up with what you are saying, and can only do so when you pause.
这是确认某种词语组合是否比其他的更好,或者确定适当的语速。
This is a good way to identify whether certain word combinations are funnier than others or the pacing is appropriate.
你能够造一个句子,考虑更好的韵律、语速和正确的语法。
You can make a sentence about planting tomatoes better by making sure that it has good rhythm and pacing, and correct grammar.
他乞求老师在讲课时语速再快上一倍,那就能提前一半的时间下课。
He begs his teacher to talk twice as quickly so that class will be over in half the time.
想着说慢点和说大声点,你就能随着时间推移慢慢改变自己的语速。
By thinking about slowing down and speaking louder, you can slowly change your speech over time.
“我们彼此折磨了很长一段时间……”他语速越来越快,接着停了下来。
"We've sort of been torturing each other fora long time -" he's talking faster and faster and then he stops.
我不能认出他的脸,但他说话的方式是不会有错的——像鸟叫一般的语速。
I wouldn't have recognized his face. But the way he walked was unmistakable-skipping along like a bird.
说真话的人不会被语速慢困扰,但心虚的人会觉得语速慢会引起人家的怀疑。
Truthful people are not bothered if they speak slowly, but deceptive people often think slowing their speech down may look suspicious.
她补充道:有些很擅长说谎的人明白这些问题,但是可能语速太快而显得过头了。
Certain types of people known as “superliars” are aware of those problems, she added, but may over compensate by talking too fast.
如果听众与你持相同观点,语速就慢一点,细致一点,只要相关性高、内容有力。
Go slow: If the audience is already sympathetic, then present the arguments slowly and carefully (as long as they are relevant and strong).
记住,如果你语速太快则难以听懂,语速太慢则拖沓乏味,如此都会使考官厌烦。
Remember, you may displease the listener, either because you go too fast to be understood, or too slow to be interesting.
但当他开口,说话的语速虽然很慢,却很清晰,好像每一个字他都需要集中很大精力。
When he does, the words come slowly but clearly, as though they've required some concentration.
中度自信的证人在影片中,仪态良好、泰然自若,语速适中,并常说“我有理由相信。”
Witnesses in themedium-confidence video had good posture, showed comfort andpoise, moderately paced their speech, and often used the term"I am reasonably certain."
但这位语速飞快的工业奇才已经翻遍了元素周期表,也找不出一种比钯更安全的替代元素。
And the fast-talking industrialist has exhausted the rest of the periodic table looking for an element that is a safer power source than palladium.
人们的语速一般在每分钟100到175字,但是人们却拥有听懂每分钟300字的听力潜质。
Active Listening People speak at 100 to 175 words per minute (WPM), but they can listen intelligently at up to 300 words per minute.
感到有压力的时候,试着缓一缓,放慢语速,慢慢来,这都会帮助你以更平静的心态应对局面。
When you feel stress, try lowering the rate. Speak more slowly, decrease the speed of your movements. This will help you react to situations with more calm than anxiety.
流利和一致指通过普通程度的连贯性、语速和语流来组织思路和语言,从而形成具备连贯性的语言。
Fluency and Coherence refers to the ability to talk with normal levels of continuity, rate and effort and to link ideas and language together to form coherent, connected speech.
自己不制造惊喜,又不让自己去冒险,”她低声补充说,语速迅速,语调单调,带点塞尔维亚口音。
You don’t surprise yourself. You don’t put yourself in situations to risk, ” she adds in a rapid, whispering monotone with a Serbian accent.
他们常常在开始阶段放缓语速,因为他们得捏造整个故事并观察你的反应,当连贯之后就会越说越快。
They often initially slow down their speech because they have to create their story and monitor your reaction, and when they have it straight "will spew it out faster," Geiselman said.
他们常常在开始阶段放缓语速,因为他们得捏造整个故事并观察你的反应,当连贯之后就会越说越快。
They often initially slow down their speech because they have to create their story and monitor your reaction, and when they have it straight "will spew it out faster," Geiselman said.
应用推荐