这是如何发生?克理·奥尔化的的社会历史和文化背景。语言接触的动力。
How does it all happen? The socio-historical and cultural context of Creolization. The dynamics of language contact.
本研究为解决新洲方言的归属问题及语言接触研究提供了一定的科学依据。
It provides some certain scientific evidence for solving the ownership of the Xinzhou dialect and and provides some scientific dialect basis for language contact theory.
作为因持续不断的语言接触而产生的语码转换现象,引起了学术界的广泛关注。
As a product of continual language contact, the phenomenon of code-switching has been arousing much academic concern from various perspectives.
方言岛作为一种特殊的语言形态,是我们观察语言接触和语言演变的极好窗口。
Dialect island, as a special kind of language form, can be taken to observe language contact and language development.
方言岛作为一种特殊的语言形态,是我们观察语言接触和语言演变的极好窗口。
Dialect island, as a special kind of language form, can be taken as an excellent window for us to observe language contact and language development.
广州在19世纪是中国重要的通商口岸,也是中外语言接触交流最频繁的地区。
In the 19th century, Canton was an important port of trade and a Chinese area touched most frequently with foreign languages.
在学科理论、语言变异、语言接触和语言规划这四个主要研究领域中各有新的进展。
New developments have been made in areas of theoretical considerations, language variations, language contacts, and language planning.
试办灯塔密集语言接触教学法计划,通常透过配合奖助金,已在其他许多国家展开。
Pilot Lighthouse CLE Literacy Projects have been set up in many other countries, usually through Matching Grants.
对闽粤方言和东南亚英语变体的语言接触和文化融合的研究,有着其独特的视角及意义。
It is very significant to study the dialects of Fujian and Guangdong, languages contact and cultures mixing in the variety of English of Southeast Asia.
新疆伊犁察布查尔锡伯族自治县的锡伯族,在语言接触和语言转用方面有着鲜明的特点。
The Sibo people living in Chapchal Sibo Autonomous County have distinctive features in language contact and language use.
满语中有很多蒙古语借词,这与历史上满族和蒙古族的文化交流和语言接触有密切关系。
There are many Mongolian loanwords in Manchu language, which related to the culture and language communication between them.
借词是语言接触的必然结果,蒙古语亲属称谓词中的汉语借词反映了蒙、汉两个民族在婚姻家庭层面上的影响特点。
Loanword is the inevitable result of language contact. Mongolian Kinsfolk appellation words of Chinese loanword reflect the characteristics of marriage influence between Mongolian and Han.
我们看到印度、奈及利亚及土耳其的扶轮社员运用集中语言接触教学法来教数以千计的妇女及儿童、以及一些男人阅读。
We've seen Rotarians in India and Nigeria and Turkey using the concentrated language encounter method to teach thousands of women and children, and some men, to read.
我们看到印度、奈及利亚及土耳其的扶轮社员运用集中语言接触教学法来教数以千计的妇女及儿童、以及一些男人阅读。
We 've seen rotarians in India and Nigeria and Turkey using the concentrated language encounter method to teach thousands of women and children, and some men, to read.
本文从词义的交融和词法的交融两个角度对语言接触过程中词语借用的特征进行了分析,认为词义借用具有不对称性和泛时性。
This article inquires into the conditions on which a noun can be borrowed as a measure word and the semantic features of the measure words borrowed from nouns.
俄语的分析化发展趋势是语言内外因素共同作用的结果,与使用者认知心理的变化、语言演变的经济原则和语言接触等因素有关。
The trend can be attributed to both exterior and interior factors, like the users cognition and psychology, principle of economy, language change and language contact.
在非语言交流术语中,身体接触和对触碰的研究通常被称为触觉学。
In nonverbal communication terminology, physical contact and the study of touching are generally referred to as haptics.
教师还需要掌握该专业语言的最新知识,但并不是所有教师都能接触到课堂以外的工作环境。
Teachers also need to have an up-to-date knowledge of that specialist language, and not many teachers are exposed to working environments outside the classroom.
在开始任何行动以前,寻找肢体语言的信号,比如长时间的眼神接触,帮你决定是否能得到积极的回应。
Before initiating any kind of move, look for body language clues such as prolonged eye contact to help you work out whether you'll get a positive response.
但近年来,研究者们开始把重点放在一种不同的、通常更加微妙的非语言交流方式:身体接触。
But in recent years some researchers have begun to focus on a different, often more subtle kind of wordless communication: physical contact.
人类通过口头或书面语言、歌唱、眼睛接触、触摸、手语和身体语言进行交流。
Humans communicate through spoken or written words, singing, eye contact, touch, sign language, and body language.
多数情况下,和孩子一样,我们的阅读理解水平很大程度上依赖于接触语言的机会。
In most cases, how well we learn to read will depend largely on our exposure to language as children.
因为这门语言我们都没接触过,所以我们打算控制一下,不引入太多的新东西。
Since we were using a language new to us all, we decided to limit the amount of new stuff that we needed to learn.
因为这门语言我们都没接触过,所以我们打算控制一下,不引入太多的新东西。
Since we were using a language new to us all, we decided to limit the amount of new stuff that we needed to learn.
应用推荐