首先教师应努力提高自己的语言意识。
Only when teachers have language awareness, can they help students set up language awareness.
实际上,学习者的语言意识起着关键作用。
Actually, what counts is the learner's awareness of language.
这会增强你的语言意识,以及组织和操纵语言的能力。
This makes you more aware of language, and the ways it can be structured and manipulated.
大江文学明显受到存在主义和结构主义的影响,流露出强烈的语言意识。
Apparently influenced by existentialism and structuralism, Kenzaburo Oes literature reveals a very strong linguistic consciousness.
语言意识活动可以在两种语言相互转换的准确性和流利性之间架起一座桥梁。
Language awareness activities can bridge the accurateness and smoothness in the transfer of two languages.
二语在三语中的迁移主要与语言类型,语言意识,二语的地位,二语和三语的熟练程度,和语境等变量互相关联。
Transfer of L2 in L3 is mainly interrelated with factors such as linguistic typology, linguistic awareness, L2 status, L2 and L3 proficiency, and context.
对元语言意识对阅读的影响研究进行了梳理,分析了研究中争议产生的原因,并提出了我国未来在此领域中的研究方向。
The paper summarizes the relation between metalinguistic awareness and reading, analyses the causes of dispute and predicts the future study in this field in China.
名词的并置复叠,是盛唐山水诗派在山水诗创作实践中新建立起来的一种语言秩序,也是他们的语言意识觉醒的一个显著标志。
Coordinated and reiterative usage of nouns is a new type of language strategy established by landscape poetry school in the high Tang Dynasty.
“第三代诗”是一种语言意识觉醒之后的真正具有文学史意义的写作,是一代青年诗人在强大汉文化传统压力下所采取的语言戏拟策略。
The Third Generation Poetry is the very production which possesses the real literary historical meaning since the poets become conscious of the sense of language.
到了年底,他已经掌握了他所移居国家那富含元音的语言,并意识到他其实可以在芬兰的学校学习。
By the end of the year, he had conquered his adopted country's vowel-rich language and arrived at the realization that he could, in fact, learn in Finland's Schools.
我似乎知道这对自己将来有好处,但那时我没能意识到学习第二语言的好处。
I seemed to know it would do me good in future, but at that time I couldn't realize the fears of learning a second language.
到目前为止,研究表明,在睡觉的时候学习一门语言的语调和发音,甚至是单词的意思是可能的,尽管这比白天无意识学习的效果要差。
So far, research suggests it may be possible to learn about the tone and pronunciation of a language or even the meaning of words while sleeping, although it is to a weaker level than what we do during the day without noticing.
我同时也意识到通过使用肢体语言和语气能够让陌生人感觉轻松自在并能提高他们的合作积极性。
I was also aware that there was a way of using body language and voice tone to make perfect strangers feel comfortable and cooperative.
您可能没意识到,但你已经用皮姆斯勒法学会了一门新语言。
You might not realize it, but you've already learned one language using the Pimsleur Approach.
他们开始意识到异种平台和编程语言之间的互操作性的即时利益。
They have begun to appreciate the immediate benefit of interoperability between heterogeneous platforms and programming languages.
语音理解实际上说明了,语言加工和意识的各个方面。
Now, phonological understanding illustrates all sorts of aspects of language processing and, in fact, of consciousness.
现在,企业开始意识到雇佣拥有多种语言能力与相关技术的雇员在全球市场中更具竞争力。
Now, businesses are beginning to realize that having staff with language skills, as well as the relevant technical skills, makes them far better equipped to compete in the global marketplace.
那么“难度”是什么呢?我看,第一点就是它那种特殊和高度自我意识的语言运用,让人感到与通常表达不一样。
By "difficult," it is meant, I think, well, first of all that it is in some sense set apart from common speech, as a specialized and highly self-conscious use of language.
现在来说很重要的是,语言的内在联系,不仅仅意识思考出现在统一层面上。
Now it is of fundamental significance that the internal connection with language does not only appear at the level of conscious thought.
尼采认为,意识的支柱中,使得意识非真的是,语言的本质。
For Nietzsche, the underpinnings of consciousness which make the operations of consciousness inauthentic are the nature of language itself.
HAR1在妊娠期的新皮质——大脑的外层,可能同语言、意识思维和感知等高级功能有关——发育期间开始表达。
HAR1 is expressed before birth in the developing neocortex—the outer layer of the brain that seems to be involved in higher functions such as language, conscious thought and sensory perception.
体态语言也可能伴随着掩盖的企图,意识等等,这将导致信号出现时间很短,然后被压制住。
The body language may also be combined with attempts, conscious or otherwise, to conceal this, which will lead to the signals appearing very briefly before they are quashed and suppressed.
因此虽然它们看似语言,我们突然意识到,若推想它们有任何意义,那是愚蠢的。
Therefore, even though they look like language, we suddenly realize that it would be foolish to suppose that they have meaning.
因此虽然它们看似语言,我们突然意识到,若推想它们有任何意义,那是愚蠢的。
Therefore, even though they look like language, we suddenly realize that it would be foolish to suppose that they have meaning.
我那时候很投入;直到现在回想起来,我才意识到那些语言多么鼓吹和煽情。
I savored it then; only in retrospect do I realize how sentimental and propagandizing its language was.
但是,当做这个练习时,一个内在的世界向你展开额,这是一个意识的世界,是一个有关空间的世界,没有语言,没有思想。
But as one does, an internal world opens up. It's a world of sensation, and a world of space. It is not a world of words or thoughts.
通过这句话尼采提出了有意识的思考,是依附于语言的语法作用上的。
With this Nietzsche proposed the dependence of conscious thinking on the grammatical functions of language.
然而,在这种情况下,我们所讨论的无意识,不是语言学上的无意识,不是心理学上的无意识。
In this case, however, the unconscious in question is not a linguistic unconscious; it is not a psychological unconscious.
我不断写作和学习文学,下意识或有意识地审视文学,留意其他作家的技巧、语言运用和不断变化的敏感性。
I keep writing and studying literature, if not just looking at it subliminally or consciously, noting other writers' techniques, and their use of language, and changing sensibilities.
我不断写作和学习文学,下意识或有意识地审视文学,留意其他作家的技巧、语言运用和不断变化的敏感性。
I keep writing and studying literature, if not just looking at it subliminally or consciously, noting other writers' techniques, and their use of language, and changing sensibilities.
应用推荐