还会有一些关于诗人们的录音文件,在史德林图书馆里有,我们会在课上读到,这些文件你们可以在语言学习中心的网页上找到。
There are also audio recordings of the poets that we will be reading that come from Sterling and you can get to on the Center for Language Study website.
伯恩:“我们发现,在整个英国乃至整个欧洲的大学语言中心,语言学习的人数在上升。”
NICK BYRNE: "We found that, in our university language centers across the UK and indeed across Europe, that language learning is up."
英孚也正与剑桥大学英语及应用语言学研究中心合作建立英孚研究项目以推动语言学习。
EF is also working with University of Cambridge’s Research Centre for English and Applied Linguistics to establish EF’s Research Unit to improve language learning.
直到2002年,它才第一次引起西尔文学习集团的关注。由于多媒体语言学校市场的崩溃,几个WSI教学中心因此关闭。
It was't until 2002, that it first became a concern for Sylvan. Severl WSI centers closed due to the collapse of the multimedia language school market.
课堂交际是外语课堂教学的中心环节,课堂交际的成功与否直接影响教学目标的完成及学生语言学习和习得。
Classroom communication, as the central feature in teaching and learning in foreign language classrooms, greatly influences the ultimate instructional goal and language learning and acquisition.
从信息处理模型的角度看,记忆在语言学习中占有中心的地位。
Memory plays a central role in language learning in terms of the information processing model.
我们在法国格勒诺布尔也有研究中心,研究重点是语言学和机器学习。
Then we have research center in Grenoble, France where the focus is all on linguistics, machine learning.
语言学习策略包括以学习者为中心的策略、协作学习策略、自述策略、日记和评估单策略、资源利用策略。
Language learning strategies comprise of learner-centered strategy, co-operation strategy, self-narration strategy, diary and evaluation sheet strategy, resources strategy.
培生朗文教育集团与ETS(美国教育考试服务中心)在语言学习和试题开发上均具有出色的专业知识,双方鼎力合作,创立了一套革新性的技能培训方法。
Pearson Longman and ETS combine their expertise in language learning and test development to create an innovative approach to developing the skills assessed in the new TOEFL Internet-based test (iBT).
阅读是语言学习中的重要环节,它是听、说、写等技能的关键和中心。
Reading is an important step in the language study, which is the key and focus of listening, speaking and writing skills.
跨文化交际中心理定势成为概括文化差异,学习它国文化的一种主要方式,为语言学习和文化学习的结合提供了一种途径。
It provides an available approach for language learners to know other countries 'culture and provides a way for the combination of language learning and culture learning.
跨文化交际中心理定势成为概括文化差异,学习它国文化的一种主要方式,为语言学习和文化学习的结合提供了一种途径。
It provides an available approach for language learners to know other countries 'culture and provides a way for the combination of language learning and culture learning.
应用推荐