译者在语言和非语言层面所做的动态顺应可以有效增强译语的规范性,使之发挥良好的跨文化交际功能。
The dynamic adaptation to both context and structure can enhance the quality of the translation of public signs and achieve effective cross-cultural communication.
在此之后,我谈到了跨文化交际,其中包含语言和非语言交流,时间和空间概念。
After that, I talked about the intercultural communication, which contains language, non-verbal communication, time and space concept.
培养学生交际能力是大学英语专业阅读教学的目标,为了实现此目标,学生需要大量语言和非语言材料的输入,而传统阅读教学中存在着语言、特别是非语言输入量不足的问题。
Improving students communicative competence is the aim of reading teaching for English majors at college level, and students need a lot of input of verbal and nonverbal materials.
培养学生交际能力是大学英语专业阅读教学的目标,为了实现此目标,学生需要大量语言和非语言材料的输入,而传统阅读教学中存在着语言、特别是非语言输入量不足的问题。
Improving students communicative competence is the aim of reading teaching for English majors at college level, and students need a lot of input of verbal and nonverbal materials.
应用推荐