这里强调的语用学意义是否就与加拿大文化模式和加拿大课堂上的多文化因素一致呢?
Was the underlying pragmatic meaning consistent to the Canadian cultural model and what might that model be especially considering the multicultural composition of some Canadian classrooms?
语境是语用学研究中最重要的概念,在话语推理中有着重要的意义,它对话语意义理解与表达起着极为重要的作用。
Context is the most important concept in pragmatic study, and has great significance in deduction of discourse; it plays a vital role in understanding and expression of discourse meaning.
语用学研究的是在一定实际环境下说出的话语的意义。
What the pragmatics studies is the oral meaning used in some practical circumstances.
在这个层面上对语境意义的分析是以语用学的言语行为理论和跨文化交际理论为基础的。
The analysis of the contextual meaning at the second level is based on the theories of speech acts of pragmatics and cross-culture communication.
由于交际的过程从本质来说是在一定的语境中表达意义的过程,因而语用学的本质是一种意义研究。
As the process of communication is essentially a process of conveying meaning in a certain context, pragmatics can also be regarded as a kind of meaning study.
语用分析就是利用语言学的理论,对语言的交际意义进行分析的方法之一。
Pragmatic analysis is one of the ways used to analyze the communicative connotations of language with the pragmatic theories.
言语行为理论揭示了语言的使用产生语言的意义,语用学研究由此真正开始。
Speech act theory reveals that the use of language produces the meaning of language, which starts the study of pragmatics.
在语用学中,“世界”被称为现实,这是指语言使用者的一种心智功能,它在语言使用者的认知过程中得到激活,并转变成语境意义。
In pragmatics, "world" is known as the reality, refer ring to the function of mind of the language user. It is activated and transformed into contextual meaning.
如何在一定语言形式的基础上,根据语境进行语用推理,从而确定话语的意义,这是语用学和语言逻辑一直寻求解决的问题。
Pragmatics and linguistic logic have been applied to resolve the problem of how to make pragmatic inference on the basis of syntax and context so that the meaning of the utterance could be defined.
随着语言哲学界的语用学转向,传统的“字面意义”概念的根基开始动摇。
The "pragmatic turn" in the philosophy of language has shaken the foundation for the traditional concept of "literal meaning."
语用学介入翻译,为翻译提供了一种具有深层意义的理论依据。
Pragmatics, which has got involved in translation, offers a kind of theoretical foundation with deep significance for translation.
关于这一现象的研究作为语用学研究中的一个重要课题,对于我国英语教学具有重要的指导意义。
As an important subject in pragmatics, it is of great guiding significance to English teaching in China.
语用学和语义学都是对意义的语言学研究,但两者是不同的。
Pragmatics and semantics are both linguistic studies of meaning, but they are different.
语用学有时与语义学相对,语义学研究意义时不考虑使用者和句子的交际功能。
Pragmatics is sometimes contrasted with Semantics, which deals with meaning without reference to the users and communicative functions of sentences.
从语用学的礼貌及其礼貌语言策略,我们可以探索出其在商务谈判语境下的理论意义及其现实指导意义。
By resorting to the politeness strategy and its language from the pragmatic Angle, we can reveal the theoretical and realistic significance in the context of business negotiation.
作者队为,以现代语言哲学为导引,结合语义学与语用学的研究成果,可以全面和深刻地把握意义的本质。
The author thinks, guided by modern language philosophy and with achievements of semantics and pragmatics, we are able to grasp the essence of meaning soundly.
礼貌原则是语用学的一个重要内容,对英语委婉语的研究有很重要的指导意义。
The Politeness Principle is a key part in pragmatics, and it may give great direction to the study of euphemism.
因此,文章站在20世纪反实在论的立场上对语用学的走向做出具体探究,从而揭示出20世纪反实在论语用学转向的重要意义。
So, this paper tries to specifically explore the trend of pragmatics in the position of anti-realism, thus to reveal the important significance of pragmatic turn of the 20th century anti-realism.
前提是一个重要的语用学概念。把前提的研究扩展到广告这一应用语言范畴具有积极的现实意义。
Presupposition is an important pragmatic concept and it's of active and practical significance expanding its research into advertising, an applied language.
但是歧义并非不可消除,途经之一且最佳途径便是语境。作为语用学里一个极其重要的理论,语境在意义的研究中占有重要位置。
As an important concept and theory in pragmatics, context plays an important role in the study of meaning, especially in the cancellation of ambiguities.
以认知语用为基础的关联理论为语用学提供了一个更加科学全面的视角,具有重大的理论和现实意义。
Relevance theory, which is based on the cognitive pragmatic theory, provides a comprehensive and scientific Angle for pragmatics and there lies great theoretical significance and practical value.
从应用语用学的角度来分析情态动词的语义,情态动词的意义不确定性的主要原因有意义渐进和意义重合。
Analysis of the meaning of English modals by case study shows that the main factors for indeterminacy of the meanings of the English modals are gradience and merger.
跨文化交际语用失误的研究是当代语言学研究中的一个具有重要理论意义和实用价值的课题。
The research of pragmatic failure in cross-cultural communication has become an issue of important theoretical significance and realistic value in the contemporary linguistic study.
恭维语应答,作为语用学领域一个重要而富有意义的话题,而备受关注。
Therefore, compliments and compliment responses, an important and meaningful part in pragmatics, receive much emphasis of research.
本文为语言学研究应用于翻译实践的个案研究,重点探讨原型性质以及语义原型与语用原型在翻译实践中的意义。
As a case study of linguistics in translation practice, this thesis mainly explores nature of prototype and practical implications of semantic and pragmatic prototypes in translation.
莫里斯将这种符号学意义观用于语言研究,认为语言意义也有三个方面,即言内意义、指称意义和语用意义。
The relation between them results in the meaning of sign, which is also threefold: linguistic meaning, referential meaning and pragmatic meaning.
本文将语用推理理论和意义的语境理论运用到翻译理论的研究之中,旨在对语用学、语义学和翻译学的学科交叉研究进行尝试性探讨。
The paper centers on the application of the theory of pragmatic presupposition and that of context of situation in the theoretical study of translation.
本文运用现代语用学的一些基本原理对甲骨文对贞卜辞中的一些语用现象进行了尝试性的研究,对研究甲骨文语法有着重要的意义。
With the basic principles of modern pragmatics, we try to study Symmetry Inscription on bones and tortoise shell. It has important significance to the research of Oracle Syntax.
本文运用现代语用学的一些基本原理对甲骨文对贞卜辞中的一些语用现象进行了尝试性的研究,对研究甲骨文语法有着重要的意义。
With the basic principles of modern pragmatics, we try to study Symmetry Inscription on bones and tortoise shell. It has important significance to the research of Oracle Syntax.
应用推荐