• 本文不同角度探讨了一些如何培养英语语感方法

    The paper proposes several approaches to train the sense of language in English from different aspects.

    youdao

  • 语感对象是语言形式文化感的对象是语言的内容

    Linguistic awareness concerns the form of language, while cultural awareness concerns the content of language.

    youdao

  • 培养语感好的方法听力感到苦恼同志不妨一试

    This is the culture of linguistic sense very good method for listening to feel annoyed comrade might as well try.

    youdao

  • 本文认知语言学视角剖析英语语感界定特征心理机制等。

    This paper attempts to analyze the definition, characteristics and psychological mechanism of English sense from the cognitive perspectives.

    youdao

  • 英语学习就是背书过程,就是模仿的过程,就是培养语感过程!

    English study is the process which endorses, is the imitation process, is raises the language sense the process!

    youdao

  • 去买散文来恶补是否能够好好的培养那种语感

    Special buy some catching under the essays and see whether the kind of good sense of language training under the United States.

    youdao

  • 英语学习不能忽视语感培养语感的培养有助于英语水平提高

    English learners cannot ignore developing English language sense, which is of great help to improving English level.

    youdao

  • 加强语文教育中的语感教学,构建培养语感的教学实践体系势在必行

    It is therefore an urgent need to enhance the training of language sense and to build an effective practice system.

    youdao

  • 本文语感语言学习中的作用; 语言学习任务语感关系

    The essay mainly compares the predecessors theoretical achievement on the following three parts: the relation between the task of language study and language sense;

    youdao

  • 如果没有平时语法准确掌握坚持不懈大声朗诵无法建立好的语感

    If no peacetime to grammar accurately mastering and persistent aloud, is unable to establish a good language sense.

    youdao

  • 部分详细阐述了培养语感一些教法学法,希望语感教学些微的帮助。

    High school students have accumulated a certain amount of language and language practice, so in this sense on the basis of language training must be targeted teaching and training methods.

    youdao

  • 本文希望能够对语感尤其是英语语感研究一些基础工作提供一些有价值信息

    The thesis hopes to do some basic work and provides some useful information for the study of English language sense.

    youdao

  • 认为这样不好因为大家英文不是“很!”可能要出严重的错误。反而语感形成有害

    I think this is a bad idea. Beacase our english is not wonderful. Maybe something is wrong. And it is bad to learn english.

    youdao

  • 理解阅读能力包含4个要素相应知识储备语感强弱,阅读过程中的本位处理概括能力。

    Comprehensive reading ability includes 4 factors, namely, relevant knowledge store, the instinctive feel for language, deposing of key parts and generalizing ability in reading.

    youdao

  • 歧义度即指 歧义结构强弱程度,根据歧义结构之间歧义语感的轻重可分为相对歧义度绝对歧义度。

    This paper deals with the formation of English structural ambiguity, analyzes its causes and suggests the way to eliminate ambiguity in the application of English.

    youdao

  • 正如开篇所讲,我你们听到那些来自五角大楼发言人荒谬委婉抱歉

    As I mentioned at the start, I am sorry about all those ridiculous euphemisms you heard from our Pentagon spokespeople.

    youdao

  • 展示真正真诚意味真诚的对他人的话语感兴趣认同他们想法能够掌握言语

    Demonstrating true sincerity means you are interested in what others are saying, validating of their ideas and in control of your language.

    youdao

  • 一项针对德国机场附近儿童研究显示,噪音损害长期记忆阅读能力(2)。

    As a study of children living close to airports in Germany suggests, it also damages long-term memory, reading and speech perception (2).

    youdao

  • 只有兴趣的人才学习方法受益,也只有那些对英语热情的人才最终实现自己梦想

    Only people interested in English benefit a lot from the learning methods and those with passion will finally achieve their dreams.

    youdao

  • 如果这个陌生,本文推介了一本非常优秀同名书籍(参见参考资料)。

    If you are unfamiliar with that term, it comes from the excellent book of the same name (see Resources).

    youdao

  • 翻译1Q84村上春树其他作品时有没有感觉和杰·鲁宾、阿尔弗雷德·伯恩鲍姆译文语气和语感保持一致?

    When translating 1Q84 and other Murakami works, do you feel any obligation to be respectful of the voice and feel of Jay Rubin's and Alfred Birnbaum's translations?

    youdao

  • 翻译1Q84村上春树其他作品时有没有感觉和杰·鲁宾、阿尔弗雷德·伯恩鲍姆译文语气和语感保持一致?

    When translating 1Q84 and other Murakami works, do you feel any obligation to be respectful of the voice and feel of Jay Rubin's and Alfred Birnbaum's translations?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定