• 本文首先剖析字幕翻译特点制约因素,并语境顺应理论应用电影字幕翻译中的可行性和合理性做了阐述。

    First, in view of the special features and technical constraints of film subtitle translation, the author recapitulates the applicability of context adaptation theory in film subtitle translation.

    youdao

  • 文章从对象、目的职业性角色语境状况四个方面论证语言顺应理论对外旅游服务文化经济活动本质要求

    This thesis researches its opponent, aim, vocational role and language context, to illuminate that the linguistic adaptation theory is the essential requirement of this cultural and economic action.

    youdao

  • 理论对语言意义语境变化动态生成以及动态顺应的现象做了详尽分析

    The adaptation theory, which elaborates on dynamic meaning generation in various contexts and dynamic context adaptation, is applied to translation studies in the present thesis.

    youdao

  • 本文以维索尔伦顺应理论指导,旨在探讨顺应文化语境翻译标准和翻译研究的影响及其对翻译教学的启示。

    This paper builds on Verschueren s theory of adaptation to approach the importance of adaptation of cultural context in translation.

    youdao

  • 本文以维索尔伦顺应理论指导,旨在探讨顺应文化语境翻译标准和翻译研究的影响及其对翻译教学的启示。

    This paper builds on Verschueren s theory of adaptation to approach the importance of adaptation of cultural context in translation.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定