该飞机的机身设计提供了重要的升力。
The airplane is based on a design where the fuselage provides a significant part of the lift.
如果该飞机的设计飞行缓慢,长期使用,低螺距螺旋桨看到最好的性能。
If the plane is designed to fly slowly, use a long, low pitch propeller to see the best possible performance.
该飞机的机型是ATR-42,属于委内瑞拉国家航空Conviasa公司。
The plane, an ATR-42, belonged to Venezuela's state airline Conviasa.
虽然该飞机的研发正常,有两个测试版本已交付海军使用,但是削减预算将至少使之延期一年。
Though development of the plane is on track and two test versions have been delivered to the Navy, budget cuts may keep the planes grounded for at least a year longer than planned.
法国人使用了该飞机的另一个 被称为“非洲狐”改装版本,在北非执行同样的作战任务。
The French used a modified version called the Fennec in the same role in North Africa.
该物件将会由澳大利亚专家分析,并由该飞机的制造商波音公司及马来西亚调查组提供建议。
It will be analysed by Australian experts, with representatives of the plane's manufacturer Boeing and the Malaysian investigation team advising.
根据该新纪录片,建造该飞机的大多数人今天仍然不知道这种金属是如何偷偷从苏联境内采购到的。
Most of the men who built the craft are still wondering today how that metal was secretly sourced from inside the U.S.S.R., according to the new documentary.
该飞机的黑匣子,即飞行数据记录器,可能有我们想知道的答案,但是它同这架飞机一起消失了。
Its black box, its flight data recorder may hold some answers, but it's missing with the flight.
在过去18个月中,随着延迟的不断增加和成本的逐步上升,甚至该飞机的一些忠实拥趸也开始担心起来。
In the past 18 months, as delays have mounted and costs escalated, even some of the plane's ardent fans have become alarmed.
他们将核查飞机维护记录,采访最近几周驾驶过该飞机的机组人员,并且前往最近维护的地点采访那里的机械师。
They will review the maintenance records of the aircraft, interview the crews who flew the plane in the last few weeks and go to the locations where recent maintenance was done to interview mechanics.
按照计划,“探索频道”将会录制一个大型的专题记录片——该飞机的打捞和修复及美国航空志愿队(飞虎队)的历史。
As now planned, the Discovery Channel will be producing a major documentary "special" on the recovery of the aircraft and the history of the American Volunteer Group.
2010年9月7日,该飞机的机组人员设法载着72名乘客在Izhma村一段废弃的跑道上紧急降落成功,这简直是一件令人难以置信的幸事!
It was an unbelievable luck that on Septermber 7th, 2010, the crew of the plane carrying 72 passengers on board, managed to make an emergency landing on an abandoned runway near Izhma Village.
2010年9月7日,该飞机的机组人员设法载着72名乘客在Izhma村一段废弃的跑道上紧急降落成功,这简直是一件令人难以置信的幸事!
It was an unbelievable luck that on Septermber 7th 2010 the crew of the plane carrying 72 passengers on board managed to make an emergency landing on an abandoned runway near Izhma Village.
在一张未标明日期的图片中,一架实物模型的A - 12间谍飞机倒挂着停放在51区的一个测试塔上,这是为了测试该飞机的外观在雷达上可视或不可视的程度。
In an undated picture, a mock-up of the A-12 spy plane sits perched upside down on a testing pylon at Area 51-part of radar tests to reveal revealed how visible, or invisible, the design was to radar.
该飞机属于厄瓜多尔航空公司,但由法航租用,用于从波哥大飞往厄瓜多尔首都基多的航线。
The aircraft belonged to Ecuador Airline, but it had been chartered by Air France for the route from Bogota to the Ecuadorian capital Quito.
该航空公司与海洋世界有长期合作系,并有三架飞机喷上了虎鲸Shamu 的图案。
The airline has a long-term partnership with SeaWorld, and three airplanes painted with Shamu, a killer whale.
她的私人喷气式飞机在去日本的途中在该共和国降落。
未经允许擅自进入该空域的私人飞机驾驶员有失去执照的风险。
The private pilot who cruises without permission into this airspace risks losing their license.
当到了该降落的时候,飞机一般采取分步法降到地面机场,即:先下降,然后维持该纬度一小会儿,再继续下降。
When it is time to land, aircraft usually make a stepped approach to an airport, descending and then maintaining altitude for a while before descending again.
它把联合货运飞机的“联合”分离,使该计划只针为空军服务,而不再针对陆军和空军。
It also took the "joint" out of joint Cargo Aircraft by making the program solely Air Force, rather than Army-Air Force.
该工厂修理了飞机的三个引擎,加装电子和导航设备和升级了内部设施,阿列克谢-古谢夫说。
The plant repaired the plane's three engines, retrofitted electronic and navigation equipment and updated the interior, Alexei Gusev said.
为该飞机准备的任务——高时效要求货物——也转移到空军。
The mission for which the aircraft was intended - time-sensitive cargo delivery - also shifted to the Air Force.
这25架飞机组成了最后一批3b的飞机订单,该订单尚未被欧洲战斗机的合作伙伴签署。
The 25 aircraft form the final Tranche 3b of the planned aircraft order for which the Eurofighter partners have yet to sign.
这25架飞机组成了最后一批3b的飞机订单,该订单尚未被欧洲战斗机的合作伙伴签署。
The 25 aircraft form the final Tranche 3b of the planned aircraft order for which the Eurofighter partners have yet to sign.
应用推荐