当某个事物发生更改时,我们通常将结果视为该事物更改后的新版本。
When something changes, we often think of the result as a new version of the thing that changed.
通常,会要求研究对象看一样事物,然后他或她给出对该事物的喜爱程度。
Usually a study participant would be asked to look at an image and then give it a rating based on how well he or she liked it.
不是要改变自己的想法去喜欢讨厌的事,而是去找出该事物中你所喜欢的方面。
Not by reprogramming your mind to love something you hate, but by finding things about the habit you do enjoy.
同时,让所爱的人知道你乐于一起讨论该事物,即使那会使你们都感觉轻微不快。
At the same time, let the person know that you're open to talking about the subject, even if it makes both of you slightly uncomfortable.
请记住,不能仅仅因为视野中出现了某样事物,就假定人们一定能有意识的感知到该事物。
People may not realize they are even looking at a different screen. Remember, just because something happens in the visual field doesn't mean that people are consciously aware of it.
如果你观察某事物很长时间,然后发现该事物开始在自己身边上演,那么你也许就会确信这就是事实。
If you observe something for a long time and then see the manifestations of that thing starting to appear in your life, you may be convinced that this is the truth.
如果你观察某事物很长时间,然后发现该事物开始在自己身边上演,那么你也许就会确信这就是事实。
F you observe something for a long time and then see the manifestations of that thing starting to appear in your life, you may be convinced that this is the truth.
如果婴儿也觉得该事物出乎意料,那么他们会注视的更久,基本上科学家们,就是通过魔术技巧来进行研究。
If babies are like — If babies also think it shouldn't happen, they might look longer, and essentially what happens is scientists do magic tricks to explore this very thing.
在逻辑中没有偶然的事情:如果一个事物能够出现在原子事实中,那么这个原子事实的可能性必定早已包含于该事物之中。
In logic, nothing is accidental: if a thing can occur in an atomic fact the possibility of that atomic fact must already be prejudged in the thing.
我们不是对我们拥有的某物感到满足,心存感激,相反地,我们将注意力集中于该事物的缺点及我们如何弥补这些缺点上。
Rather than being content and grateful for what we have, we are focused on what's wrong with something and our need to fix it.
视错觉的产生就是因为在我们看到的事物和对该事物的感知之间有了差异,这清楚地表明,大脑并非总是能够正确传递感官信息。
Optical illusions clearly demonstrate that the brain does not always interpret sensory information correctly, by producing a discrepancy between what we see and and how we perceive.
例如,在广为人知的白熊(或粉红大象)案例里,努力去不想起一个奇特而具体的想象事物,恰恰会在内心里强化该事物的形象。
In the popular example of a white bear or pink elephant, for example, trying not to think about an unusual and concrete object is the surest way to make that image stick in your mind.
笔者认为,所谓结构是指一个事物内部的各个组成部分不是完全孤立的,而是基于该事物的整体需要处在一种相互的联系和作用之中的状态。
In author's view the concept of structure is that the elements in one is not absolute independence, what's more the elements are all in action and contract with each other for the whole thing.
笔者认为,所谓结构是指一个事物内部的各个组成部分不是完全孤立的,而是基于该事物的整体需要处在一种相互的联系和作用之中的状态。
In author's view the concept of structure is that the elements in one is not absolute independence, what's more the elements are all in action and contract with each other for the whole thing.
应用推荐