文学变译可以通过话语权力的嬗变过程来阐释和评论。
Literary partial translation can be interpreted and evaluated through the changing process of discourse power.
这样的叙述使得作品在个人意愿和社会话语权力之间获得了平衡。
The progress of her narrative makes her work achieve balance between her own will and the society discourse power.
文学经典的选择与确立的主体是国家话语、精英话语和民间话语三种话语权力。
Country discourse, elite discourse and folk discourse are the three main bodies during the choosing and establishing of literary classics.
文章旨在通过文学在社会历史语境中所具有的文化资本来论证文学的话语权力属性。
The paper sets out to put the cultural capital which literature possesses in its socio-historic context, with the aim of unveiling the discursive power of literature.
张震宇则将不同报纸上印刷的内容字迹一个个擦掉,以空白的“报纸”反思传媒和媒体背后的话语权力。
And by erasing the content and characters printed in all kinds of newspapers one by one, Zhang Zhenyu reflected the discourse power behind the media through these blank "newspapers".
在比较美学语境中,“话语主体”不存在谁占据“话语权力”的问题,东西方美学应处于平等对话的地位。
In the context of comparative aesthetics, the problem that which discourse subject should have the discourse power does not exist, and the Eastern and Western aesthetics should communicate equally.
福柯的“知识考古学”对这个过程和这种关系进行了深入研究,揭示了由此形成的话语权力必会导致主体的消失。
Micheal Foucault, who makes a deep research into the procedure and relationship in the field of Archeology of Knowledge, claims that the power of discourse causes the disappearance of the subject.
并将阐述阐述当前国内外对该作品《简爱》的研究现状及该论文研究的意义以及福柯话语权力,女性主义及其相关理论。
The thesis will illustrate preview studies of the novel-Jane Eyre and the significance and objective of the thesis and theories of Foucault's discourse power and theories of feminism.
文章以“共进午餐”为切入点,从毛姆的绅士情结、福柯的话语权力理论和语用学的礼貌原则三个角度对《午餐》进行解读。
This thesis tries to analyze the story from the point of view of Maugham s gentlemanship complex, Foucault s discourse theory and the polite principle of pragmatics.
女人们开始从过去被男性话语的遮蔽、扭曲、误解中走出来,要求彰显她们存在的意义和价值,她们不断地改写着传统的两性话语权力关系。
Women began to go out from manly words, who hidden, misunderstood and distorted, and demand to show their meanings and values. They continue to transform the powerful relation between women and men.
九丹和《乌鸦》的走俏既不体现文学的价值,也不代表女性话语权力的增强,却恰恰证明了网络时代文学魅力的衰落、文学传统功能的降低以及男性话语霸权的根深蒂固。
The fact that JIOU Dan and her Crow are so warmly received neither embodies the values of literature, nor does it indicate that the female rights to discourse has been greatly strengthened.
九丹和《乌鸦》的走俏既不体现文学的价值,也不代表女性话语权力的增强,却恰恰证明了网络时代文学魅力的衰落、文学传统功能的降低以及男性话语霸权的根深蒂固。
The fact that JIOU Dan and her Crow are so warmly received neither embodies the values of literature, nor does it indicate that the female rights to discourse has been greatly strengthened.
应用推荐