当这些曲调从我哥哥敏捷的手指底下生长出来,阿克什和我坐在两旁替它们编词的时候,我们能够清楚地听到它们在对我们说话。
We could plainly hear the tunes speak to us, while Akshay and I sat on either side fitting words to them, as they grew out of my brother's nimble fingers.
语言允许说话者说一些特定的事情:描述一种文化观念的词可能无法准确地翻译成另一种语言。
Language allows speakers to say certain things: words that describe a cultural idea may not translate exactly into another language.
让他自己弄清楚这个词的意思是什么、那个问题的答案是什么以及各种说话做事的方法。如果他愿意的话,也可以让他在其他孩子的帮助下完成。
Let him figure out, with the help of other children if he wants it, what this word says, what is the answer to that problem, whether this is a good way of saying or doing this or that.
有时他们意识不到他们说话很快或者用了很难的词,所以你告诉他们是对的。
Sometimes they don't realise they are speaking so fast or using difficult words, so it's good for you to tell them.
科学家还曾认为,有些孩子学说话时,因为不断重复某些词或声音被父母指责,就开始口吃。
Scientists also used to believe stuttering developed in some children in reaction to parents reprimanding them if they repeated words or sounds while learning to speak.
亚当斯称,“youknow”这个词是说话者寻求赞同的一种方式。
"You know," Adams notes, is a way for speakers to seek assent from others.
法语中的“孩子(enfant)”为阳性,除非说话人可刻意强调其阴性,在这种情况下,enfant(孩子)一词才变为阴性。但是,在葡萄牙语或巴西人的语言中,“孩子(crianca)”一词始终是阴性。
A French child (enfant) is masculine, unless the speaker wishes to emphasize its femaleness, in which case it becomes feminine, but a Portuguese or Brazilian child (crianca) is always feminine.
如果熟知它们的话,如that'sthelastthing表达说话人根本就不想做什么,而不是译成那是最后的一件事,那么关键词就会固定在这些重要词组上。 建议考生直接把这些词组背熟。
M:Believe it or not,that's the last thing I'd ever want to do.
回想一下最后一次你听到有使用填充词习惯的人说话的情景,你很有可能在他说话的时候感觉很不耐烦,或是在数他话语里有几个“这个…那个…”。
Think about the last time you listened to someone with the filler habit. Chances are good you spent the time he spoke either being annoyed or counting the number of times he said the filler phrase.
在用户说话时,识别引擎使用这些语法来识别所说的词并将它们返回给浏览器。
When the user speaks, the recognition engine USES these grammars to identify the spoken words and returns them to the browser.
另一方面,即使别人不打断他说话,他也从没有成功说过超过两个词。
On the other hand, he can never manage more than two words without somebody interrupting him.
dumb这个词从古英语开始——沿用了1000多年——都只是“不能说话”的意思。
The word dumb since Old english-for more than 1000 years-was restricted to the meaning of "unable to talk."
保守估计,说话者平均知道大约六万个词。
The average speaker knows, as a low-ball estimate, about 60,000 words.
在听本土人士说话时,注意观察他们是怎么重读一些特定的词,并仿效学习。
When listening to native speakers, focus on how those speakers stress certain words and begin to copy this.
用避讳方式,而不是用攻击性的形容词来表达你的说话重点。
Use inflections for emphasis instead of offensive adjectives.
小宝贝,熵,就是一个代表着宇宙消耗掉了多少的词。什么东西都会消耗,知道吗,就像你那个会走路会说话的小机器人,记得吧?
Entropy, little sweet, is just a word which means the amount of running-down of the universe. Everything runs down, you know, like your little walkie-talkie robot, remember?
当你单独在家时,你可以大声朗读使你能够适应戴着假牙说话,说话要慢,小心每一个词的发音,吃软的东西直到受伤的牙龈长好为止。
You can accustom yourself to speaking with them by reading aloud when you're at home alone. Speak slowly and pronounce each word very carefully. Eat soft foods until the tender gums heal.
说话人对命题的主观态度是选择不同连接词的主要因素,连接词因而是语句主题思想的重要标记。
The speakers subjective attitude toward a proposition is one of the main factors in choosing conjunctions: they are markers of the theme.
有时他们意识不到他们说话很快或者用了很难的词,所以你告诉他们是对的。
Sometimes they don't realize they are speaking so fast or using difficult words, so it's good for you to tell them.
他吼出最后一个词,不等哈利说话,就砰地带上门走了。
He bellowed the last word and, before Harry could say another word, slammed the dungeon door behind him.
请你记住,说英语的本族人在说话时,通常省掉一些词,以求省事,你必须习惯他们的说话方式。
Remember, that native speakers in particular take a lot of short cuts when speaking and you have to get used to them.
请你记住,以英语为母语的人在说话时,通常省掉一些词,以求省事,你必须习惯他们的说话方式。
Remember, that native speaker in particular take a lot of short cuts when speaking and you have to get used to them.
文章从说话体系外部身分和内部身分两个维度动身,指出汉语字母词与英语缩略语在发生身分上的分歧。
The system of external factors and internal factors two dimension start to speak from, and points out that Chinese letter words and English abbreviations in the event of identity differences.
文章从说话体系外部身分和内部身分两个维度动身,指出汉语字母词与英语缩略语在发生身分上的分歧。
The system of external factors and internal factors two dimension start to speak from, and points out that Chinese letter words and English abbreviations in the event of identity differences.
应用推荐