就让你的人挑起一起事件,危机到它,那么我就好归咎于他,诅咒他老娘不该生下他来。
Let one of you provoke an incident which endangers it and I shall cause that man to curse his mother for giving him birth.
他出奇不意的吻了她。她不知道应该怎样做,于是就诅咒他一番。那个男人一脸尴尬地说:“想不到你人这么黑心。”
He kissed her with her unconscious. she didn't know what to do, so she cursed him. that man was embarrassed:"fancy that you are so evil hearted".
“是呀,爸爸,”摩西说,“你是位牧师,所以,即使是你最大的敌人,不管他有多坏,去诅咒他也有失你的身份。”
"Indeed, Father," said Moses, "it does not become you who are a priest to curse even your greatest enemy, however bad he is."
她期待那个男人今天晚上打电话给她,结果他没打来,她就开始诅咒他。第二天,他打电话来了,她心花怒放,忘了自己曾经诅咒他。
She expected that man would call her that night, but he didn't, so she started cursing him. he called next day, she felt her heart would burst with joy, forgetting her cursing him.
陈先生说,担任赔偿小组组长的Wu Yantang,不仅诅咒他的妻子,还威胁说如果他继续施压要求赔偿,就禁止他转回自己老家的医院。
Mr. Chen said Wu Yantang, the compensation team's head, cursed his wife and threatened to block his transfer to his hometown hospital if he continued to press for compensation.
在《亚当的诅咒》中,叶芝遗憾地说,美丽是值得为之努力的,他想隐藏这种努力。
Yeats, in "Adam's Curse", regrets that the beautiful is something to be labored for and he wants to conceal that labor.
他辱骂并诅咒那些流行音乐歌手。
他恶毒地诅咒。
他愤然诅咒。
在《亚当的诅咒》中,叶芝遗憾道,这种美丽是值得为之劳作的,他想掩盖这种劳作。
Yeats, in Adam's Curse, regrets that the beautiful is something to be labored for and he wants to conceal that labor.
最佳的巫术方面的解释是莎士比亚在表演中施加了诅咒,所有除了他以外没有人能够将表演正确指挥。
The best witchcraft explanation is that Shakespeare put a curse on the play so that no-one, other than him, would be able to direct it correctly.
不是投掷石块或学习射击,他的小演员们可能会诅咒、跳舞、大声读诗、唱歌。
Rather than throwing stones or learning to shoot, his young actors could curse, dance, shout poems, sing.
“那书店在哪里?”他问道,诅咒自己听起来很感兴趣。
“Where is this bookstore?” he asked, cursing himself for even sounding interested.
克拉斯在2005年去世,他的诅咒,至今仍然有效。
他相信,印度一旦工业化之后,将是“其它国家的诅咒,全世界的威胁。”
India, he was convinced, would be "a curse for other nations, a menace to the world," once it became industrialized.
流言诅咒:在有人告诉你他不好之后,你对一个人的认识将会变化。
The Gossip curse: Your perception of a person will change right after being told that he is bad.
在影片开场,我们知道他被女巫紫媛(杨紫琼扮演)下了诅咒,令他暴怒丧失爱心。此后我们知道女巫怀上了铭将军(王盛德扮演)的女儿。
In a prologue, we learn he was cursed by the sorceress Zi Juan (Michelle Yeoh), who incurred his wrath by spurning his love, and later, we learn, bearing the daughter of General Ming (Russell Wong).
海勒的前妻患了癌症去世前,对他最大的诅咒就是要求埃里克不要把海勒一直垂涎欲滴的陶罐熏肉的菜谱告诉他。
While she was dying of cancer, his ex-wife’s utmost curse was to forbid Erica from ever giving him a coveted pot roast recipe.
他的目标是:打破吸血鬼不能在白天出没的诅咒。
He has one goal: to break the sun-and-moon curse that prevents vampires from being able to walk in the sun.
2006年费城老鹰队的Donovan McNabb——他在新闻发布会上申明完全不害怕诅咒。
2006-donovan McNabb, Philadelphia eagles-made a big show of not being afraid of the curse in a press release.
这刚好为解决首播集的重大犯罪提供了便利——一名女性慢跑者遭某种大灰狼诡异撕裂——这天赋同时也是他的诅咒。
While this comes in handy for solving the pilot's big crime-the weird mauling of a female jogger by some sort of big bad wolf-it's also his curse.
这以色列妇人的儿子亵渎了圣名,并且诅咒,就有人把他送到摩西那里。(他母亲名叫示罗密,是但支派底伯利的女儿。)
The son of the Israelite woman blasphemed the name with a curse; so they brought him to Moses. (His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri the Danite.)
"是史纳皮在捣鬼,"罗恩解释说,"荷米恩和我看见他一直盯着你,他在诅咒你的扫帚。"" 胡说,"哈格力说,他根本不知道台上发生过什么事。"
Harry, Ron, and Hermione looked at one another, wondering what to tell him.
这些变化的结果是,气候科学家一起变成了卡珊多萨- - -被赋予了预言未来灾难的能力,但是因为不能让人们相信他的预言而遭到诅咒。
The result of all this is that climate scientists have, en masse, become Cassandras - gifted with the ability to prophesy future disasters, but cursed with the inability to get anyone to believe them.
真是太好了,我看到了他的伟大之处,他竟能说出那样的话。他那样地死去,不责怪任何人,不诅咒任何人,无欲无求。
And it was so wonderful to see the GREatness of that man who could speak like that, who could die like that without blaming anybody, without cursing anybody, without comparing anything.
这个孩子被打的几近昏迷,这时回想起他曾看过的一本关于巫术的书,他暗暗诅咒她的母亲希望她死。
The stunned youngster recalled something he had read in a book about witchcraft and issued a curse on his mother. He wished her dead.
在那儿他们恩萧的外衣袖子撕下来,用兽性的粗鲁态度把伤处裹起来,在进行包扎时,他又唾又诅咒,就跟刚才踢他时那样带劲。
There he tore off the sleeve of Earnshaw's coat, and bound up the wound with brutal roughness; spitting and cursing during the operation as energetically as he had kicked before.
在那儿他们恩萧的外衣袖子撕下来,用兽性的粗鲁态度把伤处裹起来,在进行包扎时,他又唾又诅咒,就跟刚才踢他时那样带劲。
There he tore off the sleeve of Earnshaw's coat, and bound up the wound with brutal roughness; spitting and cursing during the operation as energetically as he had kicked before.
应用推荐