历来评价认为,使官主要关注了戏剧的“附加因素”,而忽视了戏剧本身。
The comments have been that, while having concerns only for the "auxiliary factors", the diplomats ignored the drama itself.
综合评价认为喀什凹陷具备形成规模油气田的物质基础,是寻找油气的有利区域。
The comprehensive evaluation suggests that Kashi sag is of material conditions for forming large, scale oil, gas fields and will be a favorable area for hydrocarbon prospecting.
准噶尔盆地第三次资源评价认为,盆地侏罗系油气资源潜力大,侏罗系分布广泛,探明程度低。
The third resources assessment on Junggar basin revealed its great petroleum resource prospects of the Jurassic system for its broad distribution and low degrees of proved reserves.
结果,在后来志愿者们评价工作时,他们认为修改过的版本没有那么令人愉快。
As a result, the volunteers considered the altered versions less pleasurable when they later rated the work.
"对管理者来说,这意味着,员工必须要有完成工作的能力,而且必须要认为这种评价过程是有根据的。
For managers, this means that employees must have the capability of doing the job and must regard the appraisal process as valid.
人们普遍认为应该从综合素质的角度来评价学生。
It is widely acknowledged that students should be evaluated in terms of overall quality.
一些人对于改编自小说的电影评价很高,而另一些人则认为原著是更好的选择。
Some people speak highly of movies adapted from novels, while others hold the view that the original book is a better choice.
他认为赋予可以被简化为评价。
但是,如何评价那些认为所有这些都没有关系,因为我们所知的老年医保无法持续的观点?
But what about the claim that none of this matters, because Medicare as we know it is unsustainable?
我认为你可以这样评价所有的皇室结婚礼服——他们都已经成为了能够表达出被穿着的那个年代很多讯息的令人叹为观止的文档。
I think you can say that about all the royal wedding dresses-they have become amazing documents that can say a lot about the year when they were worn.
没有明显的理由认为该小组让任何超出严格学术评价以外的因素影响着自己的评选。
There is certainly no obvious reason to think that this panel would be anything other than academically rigorous when evaluating the grants.
他评价说:“这项研究很特别。”他认为,要与硅片竞争不是易事,因为硅片已很好地融入消费品包装领域。
He thinks it will be difficult to compete with silicon, which is well established in the realm of consumer products packaging.
斯坦伯格似乎意识到貌似偷窥存在的危险,不惜用自贬来消弭读者和同事们认为他了不起的评价。
Mr Steinberg seems aware of the danger of seeming voyeuristic, and balances his cool assessments of clients and colleagues with dollops of self-deprecation.
我个人认为这种评价有点过头,尽管希瓦整洁得有点过分。
Personally, I think that's a bit harsh, although it does feel a little too sanitised.
经合组织国际学生评价项目的研究者认为选择的差异性与能力基本无关,而可能跟基因和根深蒂固的传统观念有关。
The OECD's PISA researchers conclude that the choices have little to do with ability and may well be influenced by ingrained stereotypes.
所以我认为,对此的评价极为不公,但盖茨在引用时保留了这个意见。
Sterling Brown So it seems completely unfair and it is, I think, unfair as Sterling Brown took it up and as Gates then perpetuates the idea in his own reference.
第三领域我认为是,评价或评估。
The third area is what I might think of is an evaluation or assessment as it sometimes is called.
我们来看看第三个评价任务,以免您认为这是因为随机数生成器的性能有所不同。
Lest you think that this is due to the performance of RNGs, let's take a look at this third evaluative task.
你可以问他们:(a)他们对于这条反馈的总体评价(b)他们认为关键的是哪些方面(c)他们是否认为这条反馈有点道理。
You can ask them: (a) Their overall assessment of the feedback (b) What they think are the areas of concern (c) If they saw any truth behind it.
84%的美国人认为网上顾客的评价,会影响他们购买产品或服务的决定。
Eighty-four percent of Americans say online customer evaluations have an influence on their decision to purchase a product or service.
我的意思是没有人真正在乎对你的评价,即使你是这样认为的。
What I mean is that no one of any importance is really judging you, even if you think they are.
也许有些人认为不就是,丘吉尔曾经评价俄罗斯那句话吗—一个神秘的谜中谜。
One might argue, as Churchill did of Russia, that it is "a riddle wrapped up in mystery, inside an enigma".
负责这项交易的银行家认为这一协议“结束了作为信用评价机构抵押品的郁闷”。
This arrangement "ends the insanity of being hostage to the rating agencies", says a banker who worked on the deal.
不出意外,他们对一般认为最富有魅力的那一位评价最高。
Not surprisingly, they gave the highest ratings to people who would typically be viewed as attractive.
业务评价局认为2003年检查的世行项目中有73- 74%对这个问题的回答是肯定的。
OED says the answer to that question is "yes" for 73-74% of all Bank projects it reviewed over the year 2003.
好的一面是,老板对我评价很高,认为我尽职尽责,并且注重细节。他认为我的点子证明“我潜力无限。”
On the plus side, my boss thinks I do great work, I'm conscientious and detail-oriented, and my ideas show "tremendous promise, " he said.
而且他们始终都欺骗自己,认为自己的评价总体上准确无误(即使已经谬以千里)。
Yet they fool themselves long enough to believe that their assessments are largely correct (even when they are not).
而且他们始终都欺骗自己,认为自己的评价总体上准确无误(即使已经谬以千里)。
Yet they fool themselves long enough to believe that their assessments are largely correct (even when they are not).
应用推荐