• 一个谜语具有某种令人愉快自我的特性,不论是设题的人还是的人都能感知到。

    It's a puzzle, but it has for its delight a kind of solitary quality, both of the composer and of the solver of the chess problem.

    youdao

  • 本人根据几年教授高级英语课的经验认为,高级英语可采取以下几种方法境导入、导入、疑导入、背景导入、事例导入

    According to my several years teaching experience, I think there are several guiding methods: Creating the situation, explaining the title, asking questions, etc.

    youdao

  • 本人根据几年教授高级英语课的经验认为,高级英语可采取以下几种方法境导入、导入、疑导入、背景导入、事例导入

    According to my several years teaching experience, I think there are several guiding methods: Creating the situation, explaining the title, asking questions, etc.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定