玩家角色的故事设计是基于一个人的乐趣,不过人多一样OK,就好似事件系列,可以允许一群人参与。
A character's story is designed to be fun for a solo player, but can also scale up, much like events, to allow for a group to participate.
马特·欧文(Matt Owen)最初的健康设计设想是一把帮助人们保持健康的椅子,而且坐上去会很有乐趣。
Matt Owen’s initial take on fitness was to design a chair that would help people stay fit by being fun to sit on.
为海盗球迷无处不在,这个宝库艺术与设计从整个电影三部曲是一场视觉盛宴的承诺小时无休止浏览的乐趣。
For Pirates fans everywhere, this treasure chest of art and design from the entire movie trilogy is a visual feast that promises hours of endless browsing pleasure.
这是因为Alice是一种基于图形界面的交互式三维编程环境它不仅仅是为了帮助学习编程而设计的Alice使学习编程成为一种乐趣。
Because Alice is an interactive graphic 3d programming environment, it is not only useful for learning how to program, Alice makes learning to program fun.
首要的是,设计得是种乐趣:你得热爱你做的事。
First and foremost, designing stuff has to be fun: you have to love what you do.
唯一限制“动感电影”乐趣的是那些设计者的想象力,但设计者的想象力似乎是无穷无尽的!
The only limit to the fun is the imagination of the designers of the thrill ride. And it seems to be endless.
对于这种乐趣的唯一限制是惊险车乘的设计者的想象力。设计工作是无穷无尽的。
The only limit to the fun is the imagination of the designers of the thrill rides. It seems to be endless.
高文艺复兴时期意大利花园是国内别墅,但奢侈专门设计的乐趣。
High Renaissance Italian Gardens were the domestic villas but extravagant and designed exclusively for pleasure.
乐趣的唯一限制是动感电影设计者的想象力――而想象力似乎是无穷无尽的!
The only limit to the fun is the imagination of the designers of the thrill rides — and it seems to be endless!
邹德凤常说生活乐趣并不在于精心设计的美丽,而在是社区许多的平淡心绪编织真实。
Zou Defeng says that enjoyment of life does not lie in the beauty which is well-designed, but in the truth that come from the ordinary mind in the community.
对于这种乐趣的唯一限制是惊险车乘的设计者的想象力。
The only limit to the fun is the imagination of the designers of the thrill rides.
我们的服务宗旨是:为您提供一对一的旅游咨询服务,设计最省钱最完美的度假计划,让您充份享受旅游的乐趣。
The aim of our service is trying to provide you one to one travel consultation; to design the most money-saving and perfect odessey for you, so that you could enjoy the journey fully.
这个名为“伦敦之屋”的建筑物是由建筑师大卫·科恩和艺术家菲奥娜·班纳共同设计的。他们的初衷便是创造出“充满乐趣、令人陶醉、引人深思”的东西。
The designers of the building, called a Room for London are architect David Kohn and artist Fiona Banner who said they set out to create something "playful, beguiling and thought-provoking."
这个名为“伦敦之屋”的建筑物是由建筑师大卫·科恩和艺术家菲奥娜·班纳共同设计的。他们的初衷便是创造出“充满乐趣、令人陶醉、引人深思”的东西。
The designers of the building, called a Room for London are architect David Kohn and artist Fiona Banner who said they set out to create something "playful, beguiling and thought-provoking."
应用推荐