在开始设计之前,建筑师在客户原来的房子待了一段时间,观察他们的生活,研究他们的习惯。
Prior to beginning his design, the architect spent some time in the client's old home, observing their life and studying their habits.
许多当代建筑的平庸设计可以说是客户和建筑师双方造成的。
The mediocre design of many contemporary buildings can be traced to both clients and architects.
建筑师试图在他们的设计中考虑这种影响,但他们不能保证礼堂满座。
Architects try to account for this effect in their design, but they can't guarantee a full auditorium.
建筑师兼舞台设计师乔瓦尼·塞尔凡多尼在巴黎设计了大型展览,以色彩鲜艳的寺庙和凯旋门著称。
The architect and stage designer Giovanni Servandoni composed grand displays in Paris, featuring colourfully painted temples and triumphal arches.
孩子们卧室里的那些家具都是参照建筑师的设计做的复制品。
Those pieces in the children's bedrooms are copies built to the designs of the architect.
1945年至1962年期间,受《加州艺术与建筑》杂志委托的才华横溢的现代建筑师们设计的“房屋案例研究作品集 ”,是对“少即是多”趋势的又一本土影响。
The "Case Study Houses" commissioned from talented modern architects by California Arts & Architecture magazine between 1945 and 1962 were yet another homegrown influence on the "less is more" trend.
对于建筑师来说,计算机辅助设计已经变得至关重要,但它让设计过程变得廉价了。
For architects, computer-aided design has become essential but in some ways has cheapened the design process.
了解建筑师、产品设计师和科学家如何在他们的工作中使用相似的技能。
Discover how architects, product designers and scientists use similar skills in their work.
美国出生的建筑师罗伯特·文图里总结道,如果没有做好简约,那这样的设计就没有灵魂。
The American-born architect Robert Venturi concluded that if simplicity is done badly, the result is soulless design.
在1926年,最初带有圆形屋顶的铁制电话亭首次出现。它们是由伦敦巴特西发电站的建筑师贾尔斯·吉尔伯特·斯科特设计的。
The original iron boxes with the round roofs first appeared in 1926. They were designed by Giles Gilbert Scott, the architect of the Battersea Power Station in London.
新校园是由建筑师施密特锤·拉森设计的,目的是进一步支持新的教学模式。
The new campus by schmidt hammer lassen architects is designed to support new ways of teaching and learning.
给人们以所需,而耗电更少的场所,建筑师们采用了巧妙的设计并使用了新材料。
To give people what they want while using less power, architects have devised ingenious designs and employed new materials.
怀特认为,建筑师设计的大楼应该与周围环境相配,而不是复制一些古代风格。
Wright believed that architects should design a building to fit its location, not to copy some ancient style.
员工们在由英国建筑师诺曼·福斯特设计的培训中心上课。
Employees take classes in a training center designed by British architect Norman Foster.
霍维的父亲也是一名建筑师。他在设计的一个多住户区“骆驼风景村”中,为每套房屋顶都种上了 “沙漠花园”。
At Camelview Village, a multi-family development designed by Mr Hovey's father, who is also an architect, a “desert garden” covers the roof of each house.
由建筑师希南设计的这个大理石浴室场所出现于16世纪,他为奥斯曼建立了许许多多雄伟的建筑物。
This marble retreat rose in the 16th century, a design of the architect Sinan, who created hundreds of glorious structures for the Ottomans.
那些设计室外装饰物的建筑师经常是依赖流行手册来依循古典式和哥特式之类的传统风格的。
The architects who designed facade ornamentation often relied on popular handbooks for traditional styles, like the classical or Gothic.
他们绝不是唯一的拥护的综合设计原则的建筑师。
They are by no means the only architects to espouse the principle of integrated design, of course.
不过,虽然建筑师被要求设计2108的城市,他们的许多科幻想象似乎更贴近现实,而非100年以后。
But while the architects were asked to design the city in 2108, many of their sci-fi visions are seemingly closer at hand than 100 years into the future.
图希下定决心要毁灭罗克,在他的操纵下,霍普顿·斯托达德,一个灵魂堕落的走卒,委托我们这位无神论建筑师设计一所基督教堂。
Determined to crush Roark, Toohey manipulates a spiritually inclined pawn, Hopton Stoddard, to commission an ecumenical temple from the atheistic architect.
火焰有20 - 30英尺高冲出这座建筑,位于由荷兰建筑师RemKoolhaas设计的标志性建筑CCTV新主楼的北部。
Flames 20-30 feet high shot out of the building, just north of the landmark CCTV tower designed by Dutch architect Rem Koolhaas.
一群趣味相投的时髦建筑师设计了六座塔楼,最小的一座也有37层,楼里有一个幽深如洞的赌场,楼顶是n个泳池。
A posse of fashionable architects has created six towers, the smallest of which will be 37-storeys high, complete with rooftop swimming pools and a cavernous casino.
由设在维也纳的建筑师SPAN and Zeytinoglu设计的奥地利馆在上海引起很大轰动。
The Austrian pavilion by Vienna-based architects SPAN &Zeytinoglu causes quite a sensation in Shanghai.
建筑师在设计一个新的建筑之前首先要问,“它是用来作什么用的?怎么使用?”建筑物预定的作用通常觉定了它的构成和样式。
Before architects design any new building they first ask, "What will be its purpose? How will it be used?" the intended function always determines the form of the building.
对建筑师和设计者来说,这意味着美应该依赖于一些精心选择的结构性的元素,而不是过多的表面装饰。
For architects and designers it means that beauty should depend on a few carefully chosen structural elements rather than a profusion of superficial ornament.
PC市场在规模化市场之外还有许多新兴的利基市场,例如为建筑师和设计师服务的专门市场。
Out of the mass market for PCs there ultimately emerged some niches, such as the specialist market for architects and designers.
他说,根据这一新的DIY设计模型,建筑师实际上就不再设计房屋了。
Under this new DIY design model, architects don't actually design houses anymore, he says.
为了寻找最好的潘顿椅设计,要求建筑师和设计师用他们独到的创意来重新包装传统的潘顿椅。
In the search for the best customised Panton Chair, architects and designers were asked to present their unique idea for the classic design piece.
为了寻找最好的潘顿椅设计,要求建筑师和设计师用他们独到的创意来重新包装传统的潘顿椅。
In the search for the best customised Panton Chair, architects and designers were asked to present their unique idea for the classic design piece.
应用推荐