在一些情况下,美国工业在设计产品时忽略了顾客的需求。
In some cases, U.S. industry has lost sight of customer needs in designing products.
这个展览会追溯了从19世纪到现在美国平面设计的历史。
The exhibition traces the history of graphic design in America from the 19th century to the present.
此次展览囊括了20世纪的全部设计。
在荷兰,他设计了一条闪闪发光的自行车道。
她最近为一家以追逐风暴为主题的销售培训公司设计了一个游戏化战略。
She recently designed a gamification strategy for a sales training company with a storm-chasing theme.
名为“未来时尚”的一月时尚秀展示了绿色设计的发展。
The January fashion show, called FutureFashion, exemplified how far green design has come.
在俄亥俄州克利夫兰的凯斯西储大学,研究科学家设计了一种4英寸的硅片,可以容纳700个微型原始马达。
At Case Western Reserve University in Cleveland, Ohio, research scientists have designed a 4-inch silicon chip that holds 700 tiny primitive motors.
有了这支特别设计的笔,孩子们觉得学习起来既方便又有趣。
With the specially designed pen, kids find it convenient and fun to learn.
我迅速用我的电脑设计了一条裙子,并把文件加载到打印机上。
I quickly designed a skirt on my computer, and I loaded the file on the printer.
军事战略家们设计了一个保证了一系列惊人胜利的计划。
Military strategists had devised a plan that guaranteed a series of stunning victories.
这个吊架是参照考古调查图纸所设计的,目的是适应船体,此外还配备了气囊,能够为船体脆弱的木质框架提供额外缓冲。
The lifting cradle was designed to fit the hull using archaeological survey drawings, and was fitted with air bags to provide additional cushioning for the hull's delicate timber framework.
他们正在证明为什么教学是一种卓有成效的学习方式,并设计了创新的方式让年轻人参与教学。
They're documenting why teaching is such a fruitful way to learn and designing innovative ways for young people to engage in instruction.
从曾经只属于仆人的房间,到现代家庭的设计展示,这种演变讲述了一个世纪以来的社会变化。
The elevation of the room that once belonged only to the servants to that of design showcase for the modern family tells the story of a century of social change.
当然,这些务实、富有洞察力的设计师们决定了20世纪晚期时尚的进程。
Of course these practical, insightful designers have determined the course of late twentieth-century fashion.
哈佛大学的科学家大卫·爱德华兹设计了一种可食用的袋子,可以保护里面的食物或饮料。
David Edwards, a scientist at Harvard University, designed an eatable bag which can protect the food or drink inside.
18世纪晚期,詹姆斯·瓦特设计了一种高效的、商业上可行的蒸汽机,随着它的使用成本越来越低,它很快被应用于各种工业用途。
In the late 1700s James Watt designed an efficient and commercially viable steam engine that was soon applied to a variety of industrial uses as it became cheaper to use.
这些生活协助服务比起养老院来说真的有很大的改善吗?还是说这个行业只是雇佣了更好的室内设计师?
Does assisted living really mark a great improvement over a nursing home, or has the industry simply hired better interior designers?
本文介绍了一种基于单片机的多功能智能钟表的设计,详细介绍了硬件和软件的设计。
This article provides the design of multi-function intelligent horologe based on microcontroller, introducing the design of hardware and software in detail.
中国运动服装品牌李宁在9月20日的纽约时装周上展示了他们新设计的带有中国汉字的毛衣和夹克。
Chinese sportswear brand Li Ning was at the New York Fashion Week on September, 20. They showed their new designs sweaters and jackets with Chinese characters.
他设计了一把纯粹依靠电子器件的实心吉他。
He designed a guitar with a solid body that relied solely on electronics.
潜水服对宇航服的设计提供了帮助。
他们设计了一种将婴儿的奶嘴与计数装置连接起来的装置。
They devised an apparatus that connected a baby's pacifier to a counting device.
她还设计了一个特殊的卷轴,把蚕茧里的纤维拉成一根单线,这样它们就足够结实,可以织成织物。
She also devised a special reel to draw the fibres from the cocoon into a single thread so that they would be strong enough to be woven into fabric.
最近,我们的研究人员和他的同事设计了一项新的研究,这次研究对象是猴子。
More recently, our researcher and his colleagues devised a new study, this time using monkeys.
我们的画廊始于1951年,在那里我们发表了福特员工的梦想之车设计。
Our gallery begins in 1951, where we published the dream car designs of Ford employees.
1650年到1800年这段时间见证了一些设计合理、技术先进的水轮的诞生。
The period from about 1650 until 1800 saw some excellent scientific and technical investigations of different designs.
由于很多人去那里,岛民们建造了精心设计的度假村,开发了港口和机场,改善了海滩,并扩展了海路和空路航线。
Because great numbers of people go there, the islanders have built elaborate resorts, developed harbors and airfields, improved the beaches and have expanded sea and air routes.
他曾经是一个吱吱叫的,古怪不合群的孩子,他的发明生涯始于16岁,那时他设计了一种可以对声音做出反应的动态照明系统。
Once a squeaky, geeky misfit kid himself, his inventing career began at the age of 16, when he devised a dynamic lighting system that could respond to sound.
虽然我仍然不喜欢 Kindle的设计,但它和其前身相比已经有了很大的改进,当然也可以接受。
Though I'm still not keen on the design of the Kindle, it is a vast improvement on its predecessor and certainly tolerable.
科洛诺利用这些常见的受体,设计了一种策略来阻止鼻病毒附着在合适的受体上。
Colonno, taking advantage of these common receptors, devised a strategy for blocking the attachment of rhinoviruses to their appropriate receptors.
应用推荐