它可以导致许多家庭问题,包括过度的家庭矛盾,解决问题不力,缺乏亲密,情感和弱粘结。
It can lead to numerous family problems, including excessive family conflict, ineffective problem solving, lack of intimacy, and weak emotional bonding.
许多家庭被类似的问题困扰,今天的家谱图开始变得看着像是个缠绕的森林。
Many families are grappling with similar questions as a family tree today is beginning to look more like a tangled forest.
许多家庭已经在儿童照顾协作组织里找到了解决让他们苦恼的婴儿保姆问题的途径。
Many families have found a solution to their baby-sitting woes in child-minding co-ops.
许多家庭也进行了尝试,有成功亦有失败,因为提供财政奖励或儿童保育不能从根本上解决问题。
A number of them have tried, some more successfully than others. But it is not a simple matter of offering financial incentives or providing more child care.
离婚数量的上升可以归咎于经济下滑的毁灭性影响,许多家庭都疲于应对经济压力和失业问题导致的关系紧张。
The destructive impact of the economic downturn was blamed for the increase, as families struggled to cope with the tensions caused by money pressures and unemployment.
许多家庭会因为赡养老人的问题产生危机。
For many families, the discussion about who will take care of Mom and Dad comes on the heels of a crisis.
对于许多家庭来说这是一个真正的问题,-约三分之一在英国的年轻人现在超重或肥胖。
This is a very real problem for lots of families - about a third of young people in England are now overweight or obese.
人们笃信儒家的等级和礼仪观念,因此许多家庭通常不去谈论他们的情感问题。
Confucian hierarchy and decorum are highly valued and many families customarily don't talk much about their feelings.
人们笃信儒家的等级和礼仪观念,因此许多家庭通常不去谈论他们的情感问题。
Confucian hierarchy and decorum are highly valued and many families customarily don't talk much about their feelings.
应用推荐