在拖拉机出现之前,这是一项重要的业务。当时,许多家庭以务农为生,骡子被用作役畜。
This was an important business before the days of tractors when many families made a living from farming, and mules were used as work animals.
我的祖父当时在一个轰炸机流水装配线上工作,但我也无法感知像你们许多家庭那样付出牺牲的痛苦。
My grandmother worked on a bomber assembly line, but I cannot know what it is for a family to sacrifice like so many of yours have.
许多家庭储蓄了一整年用于在圣诞节买一头牛,所以突然间,乡村的几乎每个院落都出现了多得荒谬的牛肉。
Many families saved all year to buy a cow at Christmas, so there was suddenly a preposterous amount of beef in almost every compound in the village.
然而几个世纪以前,兰花还是稀有珍贵之物,如今在许多家庭和办公室里都可以见到。
While considered rare and valuable some centuries ago, they may be seen today in many homes and offices.
在而今这个极具商业化的时代,许多家庭生活忙碌,加之速食的便捷诱惑,想要养成健康的饮食习惯对于青少年而言的确是一项艰巨的任务。
Creating healthy eating habits in children can be a daunting task in this age of heavy marketing to children and teens, and the convenience of fast food in the busy lives of many families.
在墓地租金随着中国房地产市场的繁荣而不断上涨之际,许多家庭都在担忧,已故的亲人能安息多久——以及需要付出多大的代价。
With plot rents rising in response to China's booming property market, many families are concerned about how long a dead relative will be allowed to rest in peace - and at what cost.
许多家庭已经在儿童照顾协作组织里找到了解决让他们苦恼的婴儿保姆问题的途径。
Many families have found a solution to their baby-sitting woes in child-minding co-ops.
对动物中的情况了解甚少,该国大多数人口集中在吉布提市,那里许多家庭养殖少量家禽。
The situation in animals is poorly understood. Most of the country's population is concentrated in the Djibouti district, where many households keep small Numbers of poultry.
但是,许多家庭成员说,囤积给他们造成的痛苦在很大程度上仍未得到承认。
But many family members say the pain that hoarding inflicts on them is still largely unacknowledged.
在许多家庭里,电视机就一直开着,如同一个发出噪声的灯泡,人们在其微弱的闪光里日复一日地过着他们的家庭生活。
In so many households the TV just stays on, like a noisy light bulb, while the life of the family passes back and forth in its shimmering glow.
因此,在接下来的许多年里,许多家庭将关注储蓄,高消费仅会在一些大宗商品上偶尔为之。
So for years to come, many more households will be firmly focused on saving, splashing out only occasionally on a big-ticket item.
在经济不景气的情况下,股票是一种廉价品,但此时许多家庭都面临着经济上的压力。
In a bad economy, shares are a bargain, but many more households are financially stressed.
George orwell在1946年就抱怨道:“在英国,许多家庭里的收音机从来不关。”
George Orwell complained in 1946 that "in very many English homes the radio is literally never turned off."
电子商务魅力关键的一个部分是网上低廉的价格,在中国许多家庭一年只赚几千美元。
A key part of e-commerce's appeal is lower prices in a society where many families get by on a few thousand dollars a year.
像其他许多家庭成员在墨西哥边缘的格兰特河边放松一样,一位母亲将那她的不情愿婴儿浸入临时浴缸中。
Xueshashou: as other family members relax along the Rio Grande on the Mexican border, a mother dips her reluctant infant into a makeshift bathtub.
但是在刚刚过去的二十年里,我的家乡发生了翻天覆地的变化口许多家庭不仅有了彩色电视机,而且电话、冰箱、电脑等应有尽有。
But, great changes have taken place in my hometown in the past twenty years. Many families. Have not only color TV sets, but also telephones, fridges, computers, and so on.
在许多家庭没有套餐的时间,所有成员都将出席会议。
In many families there is no set meal time where all members are expected to attend.
当然,我希望自己会完全康复,在将来能够一起参与许多家庭聚会。
Naturally I hope that I will fully recover from my illness and that we will all be able to enjoy many family occasions together in the future.
番茄在中东料理的普遍的程度不下于鸡心豆和橄榄油。而番茄价格暴涨已经让许多家庭把它看成很罕见的佳肴一样珍贵。
They are as much part of the Middle Eastern diet as hummus and olive oil, but the rocketing price of tomatoes has led many families to treat them as an expensive delicacy.
在许多家庭,夫妻俩做全职工作,所以的空闲时间,对他们来说很重。
In many families, both the husband and wife work full-time, so their free time is very important to them.
更严重的是,许多家庭的收入低于平均水平,有些父母甚至在孩子出生之前就开始攒钱。
What's worse, most families 'incomes in our country are below the average level. The high fees make the people save money for the children's education even before they are born.
许多家长抱怨说,在互联网作出了不利影响孩子的学习,甚至与其他家庭成员。
Many parents complained that the Internet made a bad impact on kids' learning, even the communication with other family members.
今年九月分,东部地区70位乌干达人也因同样的罪名被捕。在偏远村庄许多家庭缺乏厕所。
In September, 70 Ugandans in the east were seized for the same offence. Many in remote villages lack latrines.
今年九月分,东部地区70位乌干达人也因同样的罪名被捕。在偏远村庄许多家庭缺乏厕所。
In September, 70 Ugandans in the east were seized for the same offence. Many in remote villages lack latrines.
应用推荐