我刚闭上眼睛,才记起我还没有做数学家庭作业。
I had hardly closed my eyes when I remembered I hadn't done my maths homework.
我记起我们住在佛罗里达时发生的一件让我幡然醒悟的事。
I remember a shallow little wake up call I got one time while we were living in Florida.
我打赌如果我勤奋地回想,我肯定能够记起我的第一双鞋女。
I bet if I think about it real hard, I can remember my first pair of shoes.
或许某一天我们还会再相遇,但那时不知你还会不会记起我!
Maybe one day we will meet again, but then don't know will you still remember me!
当我记起我曾深得他的信任时,我很难理解他现在的冷淡态度。
When I remembered how far I had once been admitted to his confidence, I could hardly comprehend his present frigidity.
您精力充沛的热情非常鼓舞人心。谢谢您让我记起我为何喜欢教学。
Your energetic enthusiasm was inspirational. Thanks for reminding me why I love to teach.
每当我看到这张照片,我就会记起我在北京过的难忘的美好的时光。
When I look at the picture, I must remember I had spent days in Beijing that I have never forgot.
他们是我的遗产,所以我希望他们茁壮成长——当然也希望他们能深情地记起我。
They're my legacy, so I hope they thrive — and I sure hope they remember me fondly.
然而,不久之后,我记起我曾经吃过一大包炸薯条——疼痛立马消失了。
However, after a while I remembered the big pile of deep-fried potato wedges that I had eaten - and the pain disappeared instantly.
我鼓起勇气,分腿站立,试图在恐惧中记起我知道的那些少得可怜的防身术。
I braced myself, feet apart, trying to remember through my panic what little self-defense I knew.
他们是我的遗产,所以我希望他们茁壮成长 --当然也希望他们能深情地记起我。
They're my legacy, so I hope they thrive -- and I sure hope they remember me fondly.
我不需要这些钱,但我能得到某种能使我记起我在这儿度过的幸福日子的纪念物吗?
I don't need the money, but can I have something that will remind me of the happy days I have spent here?
同学们,在今天你打英语书的时候,请你记起我说过的话,我相信,你是最棒的,加油吧!
My dear friends, from now on, you have to do your best. And just believe, you are the best.
为什么自从我已经唤醒并记起我的灵魂以后很长一段时间内,我都觉得我与源头相连在淡化?
Why do I feel my connection to the source fade over a period of time once I have been awakened and reminded of my soul spirit?
我经常记起我邀请一位新朋友吃晚餐的那天,她问是否她要带写东西—我仅仅建议她带一个好的胃口就行了。
I shall always remember the day when I invited a new friend for dinner and she asked if she could bring something - I simply suggested she brought a huge appetite.
我不可能记起我曾经试过的所有方法,但是我现在交的绝大多数朋友都是通过以上提到的五种方式认识的。
It's impossible for me to recall everything I tried in the past but I made most of my friends by following the five tips.
每一个黎明,当我沿着纽约中央公园的人工湖步履沉重的跑着的时候,我就会记起我对于慢跑是多么的憎恶。
Every dawn, as I thud around New York City's Central Park reservoir, I am reminded of how much I hate it.
而且,每当我看着那幅十字绣上的文字——“生活的意义在于快乐”时,我总能记起我第一次听到她那飘荡在雨中的笑声时的情形。
And when I look at the cross stitch message "the Purpose of Life Is Joy", I always remember the first time I heard her laughter in the rain.
起初我想不起以前在哪里见过他,后来猛然记起来了。
I couldn't remember where I'd seen him before, and then it suddenly hit me.
我记起这对眼睛了。
她似乎突然记起了我:一个她不太了解的呆子新人,和那个稍微聪明一点的室友坐在一起。
She seemed to suddenly remember who I was: a dorky freshman she didn't know very well, sitting with my only slightly cooler roommate.
街上商贩群集,煤气灯亮晃晃的,这情景让我记起这次出门的目的。
The sight of the streets thronged with buyers and glaring with gas recalled to me the purpose of my journey.
偶然间发现的那张年轻乔布斯介绍苹果II型计算机的照片,让我记起了当年在它上面学习编程的岁月。
Coming across the photo of a young Steve introducing the Apple II computer, I remembered learning to program on it.
而我每每想到在旧餐桌上度过的那段美好的时光,就会记起,我的儿子其实是我心灵的寄托,也是我的亲生骨肉。
Instead, I think of that oasis of time at our dining table then I remember that my son is, above all, a child of my heart, as well as my womb.
有很多地方我就是无法记起;我尝试,再试,而总有一些灰色的光覆盖在我已经推开的记忆上。
There are parts I just can't remember; I try, I try, and eventually some grey light falls on things I have pushed away.
有很多地方我就是无法记起;我尝试,再试,而总有一些灰色的光覆盖在我已经推开的记忆上。
There are parts I just can't remember; I try, I try, and eventually some grey light falls on things I have pushed away.
应用推荐