她靠做自由撰稿记者来维持生计。
布达佩斯办事处计划聘用自由职业记者来报道最近发生的事件。
The Budapest office plans to hire freelance reporters to cover the latest happenings.
他竟厚颜无耻地指责记者利用一场悲剧来谋求他们的私利。
He has the gall to accuse reporters of exploiting a tragedy for their own ends.
许多报社通过裁减新闻记者来渡过难关。
记者主要都是通过与人交谈来获取大部分信息。
Journalists find out most of their information by talking to people.
然而作为一个前战地记者,我厌恶以这种病态的伤感来铭记我们之中的死者。
But, as a former war reporter myself, I recoil from the mawkish sentimentality with which we enshrine our casualties.
记者们以引用争论中对立人物的观点和避免得出结论来显示他们的公正,即使事实很清楚也这样。
Journalists signal their impartiality by quoting people on opposing sides of an argument and avoid drawing conclusions, even when the facts are clear.
确保你准备好有一两句简短的话提供给记者来传达你的信息。
Make sure you have one or two short sentences ready for reporters that carry your message.
这样一来,经过多年的自我监督管理,《财经》记者对其主要投资者的决定做何反应呢?
So after years of policing themselves, how did reporters at Caijing react to their main investor's decree?
半岛电视台没有专门派记者飞到某地来报道新闻,它可以利用已被证实可以信任的志愿者网络。
Instead of flying a reporter somewhere to cover a story, Al Jazeera can draw upon networks of trusted volunteers whose credibility has been established.
救护队员陈永生告诉记者,被困人员在井下靠吃木屑,树皮,喝凉水来维生。
The workers survived underground by subsisting on sawdust, tree bark and turbid water, rescuer Chen Yongsheng told reporters.
如果一个无良的记者试图侵入某用户的语音信箱,有没有什么办法来发现这一行径呢?
If a rogue reporter were to hack into someone's voicemail, is there any way to detect the intrusion?
借《卫报》记者的话来说,这似乎是警察来收拾这个烂摊子的一个奇怪的方式。
Picking on a Guardian reporter seems an odd way for the police to clean up this mess.
宣称的报道来自乔装记者,同时声称,穆尼和斯内普议员也曾表示愿意使用他们的影响力来交换利益。
Their alleged comments were made to undercover reporters who claimed two other peers - Lords Moonie and Snape - were also allegedly willing to use their influence.
记者:我的韩国朋友允许我来代表你们提问如何呢?
REPORTER: How about will my Korean friends allow me to ask a question on your behalf?
“现在别跟我谈哲学,”她笑着说,奔向了迎接她的记者、朋友和涌上台来的观众。
'Don't get philosophical on me now,' she laughed, bolting back to her receiving line of journalists, friends and hangers-on pouring in backstage.
有见识的“PR 2.0”组织利用社会媒体来与记者沟通,使得他们增加相应的媒体报道
Savvy “PR 2.0″ organizations are using social media to communicate with journalists and increase their media coverage.
如果你还没提笔开动,那么你最好将自己放在记者的角度来审视自己。
If you've not yet put pen to paper, the best thing to do is put yourself in the position of a journalist.
他们中有些正在招募西方的记者和编辑来帮助对内容进行改造。
Some are now recruiting Western reporters and editors to help reshape content.
市场营销员也开始跳过记者作为中间人来编辑他们的信息。
Marketers are also beginning to skip the journalist as a middleman to produce their message and are instead producing it themselves.
大多数发言人擅用“套话”来搪塞记者提问。
Most spokespeople are experts at doling out cut and dried answers to reporters' questions.
一个烹饪节目派了一名记者来报导这家人们声称做出了全大阪最好的拉面的餐馆。
A cooking show sent a reporter to cover the restaurant that people claimed made the best ramen in all of Osaka.
她在接受记者采访时说:“我看了新闻,觉得有些人可能会担心,所以赶紧带了一些来。”
"I watched the news and thought some people might be worried, so I quickly brought some along," she told the reporters.
如此一来,出版商扩大了市场,记者得到了稳定的工作,但是却无法发出自己的声音。
That way the publishers got a broader market and the journalists got steady jobs but gave up their voices.
莫斯科记者尤利了解所有恰当的问题并能找到合适的人来解答它们。
Moscow correspondent Yuri Zarakhovich knows all the right questions and the people who can answer them.
如果记者愿意或者能够找到有效的(资料)来源来验证他们的观点并且声明为此负责的话那将再好不过。
Now this'd be fine, if journalists were willing or able to call upon expert sources to verify claims, and then to quote their responses.
所以,我们希望记者们了解这其中蕴含的机遇,希望可以利用其它媒介来丰富我们的新闻报道内容。
So we wanted to let them know theopportunities. It’s all about how the story can be enhanced by usingother media, " he says.
所以,我们希望记者们了解这其中蕴含的机遇,希望可以利用其它媒介来丰富我们的新闻报道内容。
So we wanted to let them know theopportunities. It’s all about how the story can be enhanced by usingother media, " he says.
应用推荐