我们一般看到的这个结构可以这样概括,如果这个帮助我们描绘出一个漂亮的记忆画面。
The general structure that we're looking at can be summarized as this, if this helps paint a nice mental picture.
对我们大多数人来说,记忆是一堆模糊、褪色的生活画面。
For most of us, memory is a mess of blurred and faded pictures of our lives.
在记忆中成型的画面如果能用文字写下来,它们在文学上也是配占一席之地的。
If pictures which have taken shape in memory can be brought out in words, they are worth a place in literature.
眼睛注视左上方(你的右方)——这表明对方正在回想一幅记忆中的画面。
Up and to the left - This indicates a visually remembered image. (your right).
11的每一个画面已经深深烙进了这个国家的记忆当中-被劫持的飞机划破无云晴朗的9月天空;
The images of 9/11 are seared into our national memory — hijacked planes cutting through a cloudless September sky;
回忆那些在一齐的时光,友情的岁月,是记忆力最美的画面。
The memory of our together time, years of friendship, is the most beautiful picture in memory.
记忆如同一管陈旧的老式铁皮牙膏管里的牙膏一样,带着锈味又带着发霉的清香,被作者一点一点地挤了出来,并通过画面呈现给了大家。
Like the old metal-wrapped tooth paste with the rusty and moldy fragrance, the memory is squeezed out bit by bit and presented to us in the form of paintings.
回忆那些在一起的时光,友情的岁月,是记忆里最美的画面。 缶。
Thee memories of those moments together, the friendship years, the most beautiful picture in the memory.
回首记忆里的星星点点,这一刻,全部苏醒过来,一个早晨,一个黄昏,一种天气,一个场景,一个画面,在我的眼前清晰。
Looking back memories of the bits and pieces, this moment, all revived one morning, one evening, a weather, a scene, a picture, in my eyes clear.
因此,我们所经历的像“前世生活的记忆”实际上可能是由我们的大脑编织和拼凑在一起的画面。
Consequently, it could be that what we experience as' past life memories' are actually images fabricated by our brain and stitched together by our mind.
将信息处理为一幅完整的画面存放在脑海里,可以帮助保持记忆。
Forming an integrated image with all the information placed in a single memtal picture can help up to preserve a memory.
将信息处理为一副完整得画面存放在脑海里,可以帮助保持记忆。
Forming an integrated image with all the information placed in a single mental picture can help us to preserve a memory.
数码相机:圣诞节是赠送数码相机的最佳时机,有了它你可以捕捉那些独一无二的冬季记忆,将其转化成为高清画面。
Digital Cameras: Christmas is the perfect time to give this gift that can help you to capture those special seasonal memories in crystal clear images.
我在看这段电影的每个画面的时候拍摄时的记忆都会浮现在脑海里。
There'll never be a frame of any of these films that I don't look at and connect immediately to a memory.
罗纳尔多用行动向大家证明,简单而且真实,罗尼在场上的表现会在你的记忆中留下美好的画面,也让那些面对他的人产生一丝恐惧。
He makes you believe. It's simple really: his presence on the field continues to paint bright pictures in the memories of those that adore him and to create fear in those that have to face him.
“9·11”的画面深深地烙在我们民族的记忆中——被劫持的飞机划破九月的晴空;
The images of 9/11 are seared into our national memory -- hijacked planes cutting through a cloudless September sky;
在我飞往巴巴多斯岛长达九个半小时的旅程中,保存下来的记忆只不过六七个静止的画面。
Of my nine-and-a-half-hour flight to the island, active memory retained only six or seven static images.
将信息处理成一幅完整的画面,存放在脑海中可以保持记忆。
It will be helpful for the memorization if you can put the information into a picture.
然而,萦绕心头的画面,那些一经嗅到玫瑰花香或新鲜干草的气息便会倏地闯入记忆的情景,其实并不复杂。
The pictures that linger in his mind, called up in a moment by such sensations as the smell of roses or of new-mown hay, are of a simpler nature.
她在这批《红色记忆》系列作品中,大胆的将鸽子,箭头等装饰图案布满画面,呈现出一种梦幻般的视觉效果。
In the "Red Memory Series", the pigeons, arrow points and other patterns spread all over the painting, which presents us a kind of visual effect as illusions.
我在想着,在福克斯度过的时光是那么的支离破碎,有时候时间过得飞快,模糊了记忆中的一切,只有几幅简单的画面凸显出来,比别的画面显得更清晰些。
And I was thinking about how disjointedly time seemed to flow in Forks, passing in a blur at times, with single images standing out more clearly than others.
不过他们可能会对特定的画面、声音、气味产生记忆。
However, they can retain memories of particular sights, sounds, or smells.
文字配图相得益彰,图片设计风格统一,让画面丰富的同时增强了用户的记忆性。
Complement the text with pictures, graphic design style uniform, so that the screen is rich while enhancing the user's memory.
她与记忆中的形象对话,与画面空间中无数个稍纵即逝的起伏与沉积对话,与画幅表层斑驳的肌理对话。
She talks with the images in her memory, with the countless transient waves of rising and sediment, and with the mottled lines in her paintings.
在我记忆的深处,珍藏着一些难忘的画面。当我翻拣出它们时,种种难以用文字描述的感慨常波动我的心弦。
Deep in my heart have been enshrined some unforgettable scenes, any of which, when emerging into view, never fails to tug at my heartstrings and make them vibrate with feelings that defy description.
流动变为凝滞,短暂变为永恒的同时,是一种时间的形态转化为空间的形态,记忆的体验和沉淀领我进入—进入—就形成了画面的氛围。
In the process, fluid feelings are embodied by visible paintings while transient time turns into eternity. Driving by feelings in life, I immerse myself in painting.
流动变为凝滞,短暂变为永恒的同时,是一种时间的形态转化为空间的形态,记忆的体验和沉淀领我进入—进入—就形成了画面的氛围。
In the process, fluid feelings are embodied by visible paintings while transient time turns into eternity. Driving by feelings in life, I immerse myself in painting.
应用推荐