至少在美国,消费者对最近的经济萧条仍然记忆犹新,所以谨慎对待在加油上缩减的开支。
Consumers, in the U.S. at least, are acting cautiously with the savings they're getting at the gas pump, as the memory of the recent great recession is still fresh in their mind.
美国人对9/11事件记忆犹新。他们通过电视直播观看了卡特里娜飓风,这是美国历史上损失最惨重的灾难。
With the memory of 9/11 still fresh in their minds, Americans watched hurricane Katrina, the most expensive disaster in U.S. history, on live TV.
她对那个愉快的夜晚记忆犹新。
我不会发推的妈妈也对华生的速度记忆犹新。
My mother, who does not tweet, also remarked on Watson's speed.
许多土著社会都对白人家长式作风记忆犹新。
安西普说,他对两年前的中国之行记忆犹新。
Ansip said that his memory of last visit to China two years ago is still fresh and he was deeply impressed by the rapid growth, and the long history and culture of China.
我个人对2011年9月11日那天记忆犹新。
I remember, personally, vividly, the day of September 11, 2001.
在韩国这一话题相当敏感,韩国对日本殖民统治,依旧记忆犹新。
In South Korea the subject is extremely touchy-memories of Japanese colonisation remain fresh.
至少,只要最近一次的危机记忆犹新,银行家就可能比过去更谨慎。
At least as long as the memories of the latest crisis are fresh, bankers are likely to be more cautious than before.
我对自己第一次获得世嘉成因游戏机的那一时刻记忆犹新。
当年在一次过劳综合症的演说中,当时作为听众的我现在仍然记忆犹新。
I still remember being an audience member in a presentation on Occupational Overuse Syndrome.
巴基斯坦虔诚军涉嫌策划并发动的孟买连环袭击仍然令人记忆犹新。
The Mumbai attacks, allegedly planned and carried out by Pakistan-based Lashkar-e-Toiba, are still fresh in memory.
著名作家巴金曾经说过一句话, 让我至今仍然记忆犹新:贫穷是万恶之源.
Ba Jin, a renowned Chinese writer had said a sentence that is still fresh in my mind now: Poverty is the root of all evils.
只要在西班牙圣佩德罗·曼里克待过的人对于那儿的人在火上走的场景记忆犹新。
For as long as anyone in the tiny Spanish village of San Pedro Manrique can remember, people there have been walking on fire.
我记忆犹新,那时,他告诉我,我看起来遇到问题了,接着问我他是否能帮到我。
I remember vividly the very moment when he told me there seemed something wrong with me and asked me whether he could do something for me.
我对当时真切的兴奋记忆犹新,因为我知道我恨得可以跑这么长时间了。
I can still remember the exhilaration I felt realizing I was actually able to run for such a long time.
亲爱的朋友,世界杯点燃你们的*了么?哪届世界杯主题曲让你们记忆犹新呢?
My dear friends, have you been impassioned by the world cup which is held every four years? Which theme song impressed you most in your recollection?
而且,去年8月在北京举行的奥林匹克运动会取得了圆满的成功,至今仍然记忆犹新。
The great success of the Beijing Olympic Games in August 2008 is fresh in our memories.
多数乐曲都充满着病态的合唱,而这些音符在影片结束后依旧会让观众记忆犹新。
Most of the songs have extremely morbid choruses which stay with the audience long after the movie ends.
尽管当时才九岁,但对那时的感受我还记忆犹新:我会变成个丑八怪,所有人都会把我当怪物看。
I was 9 years old but I still remember my thoughts at that moment: I would be ugly and people would treat me in a different way.
我一直对奶酪和臭的豆制品的共同之处记忆犹新,而这些烹饪专业人士立刻击中了他们的区别。
And where I had been impressed by what cheese and stinky soya products had in common, these culinary professionals were immediately struck by their differences.
愉快的周末还记忆犹新,却要回到在周五遗留下来的所有问题和到下个周末之前无尽的时间中去。
The memory of a fun weekend still fresh in the mind, returning to all the problems left behind on Friday and the endless expanse of time until next weekend.
毕淑敏曾经说过一句让我记忆犹新的话:“你感到自己很不幸,是因为你没遭遇到更大的不幸。”
Bi Shumin, a famous writer once said a typical sentence that is still deeply rooted in my mind: you feel unfortunate because you did not suffer a greater misfortune.
让每个人在9.11那天都记忆犹新的蓝色,那一天我的丈夫作为消防员和其它将近3000人一起遇害。
The color blue that everyone remembers from Sept. 11, the day my firefighter husband was killed along with nearly 3, 000 others.
让每个人在9.11那天都记忆犹新的蓝色,那一天我的丈夫作为消防员和其它将近3000人一起遇害。
The color blue that everyone remembers from Sept. 11, the day my firefighter husband was killed along with nearly 3,000 others.
有说法是,爱尔兰人对2001年否决奈斯条约时的情景记忆犹新,欧盟的解决方案只是让爱尔兰再进行一次投票。
The Irish, it is said, should remember what happened when they said No to the Nice treaty in 2001: they were simply invited to vote again.
但拉脱维亚与他们的凯尔特同胞相比有一个优势——受制于苏联记忆犹新的经历会进一步坚定国民的决心。
But one advantage the Latvians have over their Celtic brethren is that Soviet oppression lingers in living memory, helping to stiffen national resolve.
但拉脱维亚与他们的凯尔特同胞相比有一个优势——受制于苏联记忆犹新的经历会进一步坚定国民的决心。
But one advantage the Latvians have over their Celtic brethren is that Soviet oppression lingers in living memory, helping to stiffen national resolve.
应用推荐