记录中国十年来日新月异的变化对一个艺术家来说,也赶上了一个好时候,必定有它的历史价值。
Recording the rapid change of China is an opportunity for an artist. It surely has historical value.
《观光纪游》不仅仅是一部记录中国地理历史、社会风俗的游记,它还是考察当时中国文人名士思想见解的重要历史资料。
Sightseeing notes is not only a travel notes recording Chinese geography, history and social custom, but is the precious historical material for Chinese scholars' views research.
中国和埃及早在几千年前就有了最早的图书馆,在这两个国家,烧制陶片上的记录被保存在寺庙和皇宫里。
The earliest libraries existed thousands of years ago in China and Egypt, where collections of records on tablets of baked clay were kept in temples and royal palaces.
中国飞机将采用国产飞行资料记录仪 “黑匣子”。
China will use domestically-made “black boxes” flight data recorders in its airplanes.
公元185年,中国古代天文学家在《后汉书》中记录了出现在夜空中的一颗被称为“客星”的星体,这颗星体存活了大概8个月。
Chinese astronomers in the year 185 C.E. recorded in the Book of the Later Han the appearance of a "guest star" in the night sky, which remained there for about 8 months.
如果她再击败一名选手,她将实现她最有价值的记录:中国第一位大满贯冠军。
If she can beat just one more she will achieve her most cherished record: the first ever Chinese Grand Slam winner.
温哥华冬奥会打破了两项世界记录,都是中国选手在短道速滑比赛中打破的。
Two world records were set during the Vancouver Olympics, both in short track speed skating and both by China.
迄今为止,中国香港特别行政区总共记录发生21例人感染甲型H5N1流感病例,包括1997年的18例,2003年的两例以及2010年的这一例。
So far, a total of 21 human cases of influenza A (H5N1) infection were recorded in Hong Kong SAR China, including 18 cases in 1997, two cases in 2003 and the current case in 2010.
中国拥有持续且富有活力的经济增长的记录,而苏联从未有过。
China has a record of sustained and dynamic economic growth that the Soviet Union was never capable of.
而现如今的咨询公司,却提供短浅且无端的文件或数据过载的报告。正如最近波士顿咨询集团提供的关于中国风能的报告,以及普华永道会计师事务所做的电子健康记录。
Consultancies now put out short opinionated papers as well as data-laden reports such as BCG's recent one on wind power in China or PricewaterhouseCooper's on electronic health records.
中国通胀为6.9%,破了保持11年的记录。
China's inflation rate, at 6.9%, is the highest in 11 years.
在今年完成相当大的修改之前,该立法一再被搁置,6次未能在每年一度的大会上通过,开创了中国立法史上的一项记录。
The legislation was tabled and failed to pass six times at the annual congress-setting a record in China's legislative history-before it went through with substantial changes this year.
刘小东,号称愤世嫉俗的现实主义画家,他的作品于11月在北京一次拍卖中被人以270万美元买走,这创造了当代中国艺术品最高成交价格的记录。
At a Beijing auction in November a painting by Liu Xiaodong, one of the so-called cynical realists, sold for $2.7m, the highest price ever paid for work by a contemporary Chinese artist.
但是她的顾客记录里仍然记录有来自波兰,英国和中国的游客。
Still, her guest book includes recent visitors from Poland, England and China.
邓恩记录了通用在中国的每一个足迹并以当事人的视角向读者来讲述这些故事。
Dunne follows every step and tells his story through the eyes of the participants who were actually on the ground.
观察人士常常把印度和亚洲另外一个经济大国中国相比。中国在创记录的短时间内修建了世界一流的基础设施。
Critics often compare India to the other Asian giant, China, which has built world-class infrastructure in record time.
对最后文件中涉及的一些问题,中国代表团有如下立场记录在案。
To put on the record, the Chinese delegation wants to make our position clear concerning some issues contained in the Final document.
对最后文件中涉及的一些问题,中国代表团有如下立场记录在案。
To put on the record, the Chinese delegation wants to make our position clear concerning some issues contained in the Final document.
应用推荐