他有时候这两个男人谁的名字都记不起来。
我确信在高中的最后几年里,我在没有母亲的指导的情况下,写过很多文章,但是我记不起来了。
I am sure I wrote essays in the later years of high school without my mother's guidance, but I can't recall them.
对于我们童年时期的大多数“暴君”,我只记得他们的拳击掌打,其它的什么也记不起来了。
Of most of these tyrants of our childhood I remember only their cuffings and boxings, and nothing more.
对于萨曼塔自己而言,她能感觉到很多事情她记不起来,尽管她试图通过努力的回忆令那些发生过的事情逐渐涌上心头。
To Samantha, she can sense that her memories are just out of reach, as though if she only tried hard enough they would come flooding back to her.
“浴盆……我应该进去还是待在外面呢?”我问道。我记不起来浴盆是减慢还是加快事情进展的速度了。
"The tub... should I get in the tub or stay out?" I asked. I couldn't remember if the tub slowed things down or sped them up.
我曾在我年幼的时候记得歌的调子,但已经有很久记不起来了。
I had known that tune in my infancy, but it had long since passed out of my mind.
我记不起来浴盆是减慢还是加快事情进展的速度了。
I couldn't remember if the tub slowed things down or sped them up.
如果这位22岁的苏格兰小伙赢了的话,他将成为自1936年弗雷德·佩里赢得温布尔顿冠军后的第一个英国男子大满贯冠军,而很多英国球迷已经几乎记不起来这事了。
If the 22-year-old Scot wins, he will become the first British male to win a major since Fred Perry's last Wimbledon in 1936 - a statistic British tennis fans have long wearied of thinking about.
现在他已经记不起来是从哪里采用了鸥翼的概念。
Now, he couldn't remember adapting the gull-wing concept from any other source.
我们感觉他是认真对待作证这件事情的,但是有很多东西他都记不起来了。
There's no sense that he doesn't take the deposition seriously, but there is a lot that he doesn't recall.
很幸运的是我现在已经做了超过1100个的话题,因为我都想不起来了,我相当确信你更是一点也记不起来了。
Luckily for me I've already done more than 1100 episodes and since I can't remember them all, I'm pretty sure you can't remember them all either.
我偶尔会用到更高等的数学,不过也组织好了资料,这样即使你记不起来某些数学细节也可以跟得上。
I occasionally use more advanced mathematics, but have structured the material so you can follow even if some mathematical details elude you.
事实上已经多到我记不起来了,我们有很多的技能是在第二层技能树里。
It's actually too long for me to remember, so we have a lot of skills in the secondary skill tree.
回想她的演讲大大的帮助我撰写这个演讲稿,因为原来她所说的话我一个字也记不起来。
Reflecting on her speech has helped me enormously in writing this one, because it turns out that I can't remember a single word she said.
在这样一次拍卖中,区区一小本书的价钱是算不了什么的,这本书花了多少钱我自己也记不起来了。
The price fetched by a single volume in a sale like that is a trifle, and I can't even remember how much I gave for it.
卡罗琳:我记不起来了。我接待的那个人戴着一顶帽子。
Caroline: : I can't remember, Sir. The man whom I served was wearing a hat.
莫特先生正在写日记。他好多事情记不起来了。于是他向他的。
Mr Mott is writing his diary. He can't remember many things. So he asks his.
金姆?怎么做磁盘格式化的?我记不起来了。
克丽丝:我记不起来了……特瑞什么的。
太多的事情已经记不起来,却忘不掉爱笑的你。
Too many things can not remember, but you can not forget the love to laugh at you.
我一下子明白了,这个男孩当然会比我更加迷茫,他甚至连自己的身份都记不起来了。
I understood then. Of course this boy was more confused than me; he couldn't even remember his own identity.
病毒还影响到了她的近事记忆力。她现在已经恢复了一些记忆,但她怎么也记不起来住院的经历。这对她而言或许倒是一件好事。
The virus also affected her short term memory. She's just now getting some back, but will never remember being in the hospital. That is probably a good thing.
尴尬之中,他记不起来拜访南希的理由了。
In embarrassment he couldn't remember the reasons for visiting Nancy.
我今天早晨走的太匆忙了,记不起来到底有没有锁门。
I was in such a hurry this morning that hardly could I recall locking my door.
很幸运的是我现在已经做了超过1100个的话题,因为我都想不起来了,我相当确信你更是一点也记不起来了。
Luckily for me I "ve already done more than 1100 episodes and since I can" t remember them all, I "m pretty sure you can" t remember them all either.
我记不起任何事情,一年前发生的事,或甚至昨天发生的事都记不起来。
I can't remember anything, not what happened a year ago, or even what happened yesterday.
我生活在伪造的身份中;在这整个漫长的时间段当中撒了那么多谎以至于我现在都记不起来我当时是怎么跟他们说的。
I lived my cover closely; you tell so many lies over a whole long period that I now can't remember exactly what I told them. '.
我生活在伪造的身份中;在这整个漫长的时间段当中撒了那么多谎以至于我现在都记不起来我当时是怎么跟他们说的。
I lived my cover closely; you tell so many lies over a whole long period that I now can't remember exactly what I told them. '.
应用推荐