我们应该让孩子远离触电的危险,尤其是当他们还不能够很好地照顾自己的时候。
We should prevent our children from electric shock especially when they are not capable of taking good care of themselves.
一个汽水罐大小的小东西放在书架上,这个相对无害的小玩意可能会让你的朋友远离你的住宅。
Roughly the size of a soda can, sitting on a bookshelf, a relatively harmless gadget may be turning friends away from your home.
如果你在森林里迷路了,掌握下面这些小知识不但可以帮你化险为夷,还可以让你暂时远离现代社会的烦恼,享受大自然的静谧。
If you are lost in the woods, a little knowledge can turn what some people call a hardship into an enjoyable stay away from the troubles of modern society.
让肩膀远离耳朵。
那人在那儿喂狗,狗在那儿让那人远离机器。
The man is there to feed the dog, and the dog is there to keep the man away from the machines.
规划文件承诺,奥运会的伟大遗产将让一个国家的体育爱好者远离他们的沙发。
Planning documents pledged that the great legacy of the Games would be to lever a nation of sports lovers away from their couches.
蚂蚁让食肉昆虫远离蚜虫的觅食处;Gmail使垃圾邮件发送人远离我们的收件箱。
Ants keep predatory insects away from where their aphids feed; Gmail keeps the spammers out of our inboxes.
有些动物用颜色作为警告,让捕食者远离它们。
Some animals use color as a warning to make predators stay away.
为了让孩子远离危险,我们警告父母不要把孩子单独留在家里。
To keep children away from danger, we warn parents not to leave children at home alone.
为了让孩子们在即将到来的暑假远离危险,家长们应该给他们一些安全建议。
To keep children away from danger during the coming summer holiday, parents should give them some safety tips.
这些引诱剂将把蚊子引入陷阱,让它们远离人类目标。
These attractants would lure the mosquito into traps, away from their human targets.
不要再做那些让你逐渐远离好结果的事情了,要开始做些新的事情。
Stop doing the activities that take you away for good results, and start doing new activities.
有时,他们所画的图片追求让驻扎地能远离单调的景观。
Sometimes the pictures they painted chased the monotony away from the landscapes of their deployment.
俄罗斯长久以来都渴望让西方国家远离他的后院。
Russia has long wished to keep the West away from its backyard.
这样的交流让哲学家们窃笑,因为他们的日常工作远离了圣人般的说话方式。
This exchange makes professional philosophers titter, because their daily work is far removed from the production of sage utterances.
这一理念就是让战士远离前线,使他们能交换各自情况,能与理解他们心情的人取得联系。
The idea is that away from the frontline, soldiers can swop stories and wind down with those who understand their immediate problems.
但是,仅仅公布更多的信息不会让社会远离商业舞弊行为和企业病态。
But just sharing ever more information will not save society from business malpractice and corporate psychopaths.
但是学校对孩子们最重要的作用是让他们远离了家长和街头。
But the most important thing school does for children is keep them away from their parents and off the streets.
低温天气让消费者远离宾馆,餐厅,机场和娱乐中心,还造成了项目停工。
The cold kept customers away from hotels, restaurants, airports and leisure centres, and stopped building work.
医生说:洗手并让你的指头远离你的嘴巴、鼻子和眼睛。
Doctors say wash your hands and keep your fingers away from your mouth, nose and eyes.
这样做是为了让海鸥远离敏感的水鸟,对此,海鸥们感到很不高兴。
The idea is to keep the gulls away from sensitive shorebirds — and they aren't happy about it.
投入到这样的努力中,可以让团队远离他们自己的项目活动。
Getting engaged in such an effort would distract team members from conducting their own project activities.
很显然,进化让人做出远离令人讨厌的人的行为。
"Apparently, evolution favors behaviors that cause us todisconnect from meanpeople," he says.
让烟气全部飘散开外——远离其他人,特别是小孩或者孕妇。
Take all their smoke breaks outside - away from other people, especially kids and anyone who's pregnant.
长期远离职场造成的技能衰退,让长期失业之殇很难治愈。
Long-term unemployment is harder to cure, as people's skills atrophy and they become detached from the workforce.
大多数人都会让这些孩子远离社会。
For most people you would find that they keep those kinds of children away from the society.
你会发现这样可以让你远离很多广告。
If you can do that, you've gone a long way towards tearing yourself away from advertising.
让你的家人远离疾病和其他健康问题的困扰。
Would you like to make satisfying and healthy meals that help protect your family from heart disease and other health problems?
让你的家人远离疾病和其他健康问题的困扰。
Would you like to make satisfying and healthy meals that help protect your family from heart disease and other health problems?
应用推荐