最后,让狗闻管子的气味。
猎人向狗挥手,让狗去追它。
当小男孩问他妈妈是否会让狗进屋时,她犹豫了。
When the little boy asked his mother whether he would let the dog come into the house or not, she hesitated.
他的做法是给狗喂食,让狗分泌唾液。
What he would do is that he'd put food powder in the dog's mouth to generate saliva.
他的做法是,给狗喂食,让狗分泌唾液。
What he would do is he'd put food powder in the dog's mouth to generate saliva.
这样做让狗受挫折,挫败可以培养动力。
通过这种方法我让狗儿变得渴望进入狗笼里。
I do it this way because I want the dog to look forward to going into the crate.
她拒绝让狗进房子。
让约翰关上储藏室的门。我不想让狗今晚跑到那儿去。
Please tell John to close the door to the basement. I don't want the dog down there tonight.
为了让自己冷静下来,我让狗保持警惕,它开始叫了起来。
To calm myself down I told the dog to be on the watch, he started bark ing.
我的动作非常温柔,这样可以让狗儿明白我们是喜欢它的。
I have a very soft touch to my hands, which shows the dog that I like him.
一名男子经过时,开始对那只狗发出吠叫声,让狗儿发狂。
A man walked by and started barking at the dog, making the dog go crazy.
第五天,上帝造出了网球好让狗自己决定要不要把它叼回来。
On the fifth day, God created the tennis ball so that the dog might or might not retrieve it.
他们在训练狗用离心机,因为他们想让狗帮盲人科学家操纵这机器。
They're training dogs to operate the centrifuge for when they need dogs to operate the centrifuge for blind scientists.
第六天,上帝创造了兽医学好让狗保持健康,并让人为此不断花钱。
On the sixth day, God created veterinary science to keep the dog healthy and the man broke.
如果训练者站在狗的后面指着小毯子,想让狗到小毯子上去,这是手势。
If a handler wants his dog to go to his rug and points at the rug from behind the dog, that's a signal.
朱莉娅:那好吧。你在睡前关上贮藏室的门,我不想让狗今晚跑到那儿去。
Julia: Okay. Please close the door to the basement before you go to bed. I don't want the dog down there tonight.
等得太久会让狗变得糊涂,并且它将不能把否定标记和重复训练联系起来。
Waiting too long will result in the dogs mind wandering off and he will not associate the negative behavior with repeating the exercise.
如果你的犯了错误,你说一次“NO”,然后立即让狗重复训练或立即把狗带走。
If your dog makes a mistake and you say "NO" one time and immediately have the dog repeat the exercise or immediately put the dog away.
这样一来训练者为了让狗屈服在他的威严下就必然会用一系列的惩罚技巧来训练狗了。
To achieve this the trainer must use a variety of punishment techniques to gain the dog's submission to his mastery.
大叫和打击只会增加狗儿的紧张,并且让狗儿觉得呆在笼子里只会带来糟糕的事情。
Screaming and hitting the dog do nothing but increase the dog's stress and confirm that being in the crate only brings bad things.
它们会用爪子扒、发出吠叫或哀鸣声,以便让狗主人有机会事先转移到安全的场所或寻求帮助。
They paw, bark or whine allowing their owners the opportunity to move to a safe place or call for assistance.
接下来,研究者通过训练让狗明白放在房间一头的碗装满了美食,而房间另一头的碗则是空的。
Next, the researchers trained the dogs to understand that a bowl on one side of a room was full of yummy food, while a bowl on the other side was empty.
幼儿可能会意外伤害狗或让狗惊恐(比如滚落到它旁边),受惊的狗可能会有反应,推或咬。
Toddlers can accidentally injure or alarm dogs (eg by falling on them) and startled dogs may react impulsively, lashing out or biting.
当拆分一项训练项目的时候,训练者可以通过诱导,也可以通过塑形让狗完成训练的某一部分。
When an exercise is split, the trainer either lures a dog or shapes a dog to perform the component part of the exercises.
但研究人员称,智力本身或许并不是真正让狗与众不同的特征,至少在人与动物的互动中是如此。
But intelligence per se may not be the trait that truly sets dogs apart, at least in human-animal interaction, researchers say.
找找可以不给狗拴链的公园,允许狗出没的小径,如果你在海边,就搜寻一下已授权让狗游玩的海滩。
Look for off-leash dog parks, hiking trails that allow dogs and designated dog beaches if you are by the ocean.
找找可以不给狗拴链的公园,允许狗出没的小径,如果你在海边,就搜寻一下已授权让狗游玩的海滩。
Look for off-leash dog parks, hiking trails that allow dogs and designated dog beaches if you are by the ocean.
应用推荐