有一次,在我还是个小毛孩,从来没有骑过马的时候,他让我骑上一匹马在他的旁边疾驰,对于他那不熟练的同伴,他一点也不担虑。
Once, when I was a mere lad and had never ridden a horse before, he made me mount one and gallop by his side, with no qualms about his unskilled companion.
我想让你去找你的德语导师,告诉他你现在不上德语课了。
I'd like you to go and see your German tutor and say that you are going to stop attending German classes for the moment.
我确实让他帮我牵线搭桥,这样我就可以和一支印第安探险队一起爬山了,但他对这件事说“不”。
I did ask him to pull some strings so that I could climb with an Indian expedition and he flapped this at "No".
“不,不,孩子,”老奶奶安慰她说,“寒冷让我的四肢有点僵硬。”
"No, no, child," the old woman reassured her, "the frost has just gone into my limbs a little."
你能给我一些药让我不这么难受吗?
Can you give me some medicine so that I don't suffer as much?
这让我很震惊,可我尽量努力不表现出来。
因为它们一点活力都没有,他们会整天在树下躺着,一付‘噢,实在活不起了,让我死在这里好了’的样子。
They would be lying there in the tree like, 'Oh, just let me just die up here,' because they lacked any kind of vigor.
有一次,在我还是个小毛孩,从来没有骑过马的时候,他让我骑上一匹马在他的旁边疾驰,对于他那不熟练的同伴,他一点也不担虑。
Once, when I was a mere lad, and had never ridden a horse before, he made me mount one and gallop by his side, with no qualms about his unskilled companion.
这张专辑第一支歌曲的副歌——“他们试图让我去戒毒所,我说‘不不不’”——乍一听,就让人感觉这是对过分追逐名利的讽刺,也像是是她坦率的自我生活写照。
The refrain of the album's opening track - "They tried to make me go to rehab, I said 'no no no'" -sounded at once like an ironic comment on celebrity excesses and a straight bit of autobiography.
我坚信不疑,如果母亲没有在我非常小的时候教会我阅读,让我爱上阅读,那么,现在你们所有的人绝不会听说我的名字。
I do believe that if my mother hadn't taught me to read, and to love reading, at such an early age, that none of you would ever have heard of me.
真爱就是不指望你让我能在人前夸耀,但在我的内心深处有这样的把握:即使所有的人不与我为伍,你也会依然站在我身边。
The true love is not for showing. But I amsure that even if all other people abandon me, u will still be my side.
其实,即使说到减少阅读都会让我觉得受伤害,但我做了很多本不该进行的不集中和不规范的阅读,我希望你也是。
To even talk about cutting into reading pains me, but I do a lot more unfocused, undisciplined reading than I really should, and I'm betting you do too.
那说明,我不想让我的身体变得如此依赖这些使得我不能很好的运用它,所以我尝试在周末的时候不喝咖啡即使当我在中午昏昏沉沉时。
That said, I don't want my body to become so dependent on it that I'm unable to function otherwise, so I try not to drink coffee on the weekends even when I hit my midday slump.
不过,我最喜欢的颜色是红色(虽然不总是用于我的设计中),它让我联想到生命的能量。
However, my favorite color is red (that not always used for my work), because it is a color that in my imagination is synonymous with vital energy.
这边,我不指让我满怀敬畏那些伟大的艺术家,我说的是我们,让我们更现实一点:我们的作品不可能今天一说明天马上就能拿去画廊展出。
I speak here not of great and accomplished artists, for whom I hold great awe, but for you and me, whose work, let's face it, will not soon be given a gallery show.
我让许多太太们发给我他们不希望从先生嘴中听到“不”字的事情——这些事情先生们永远也不要做。
I asked some women to send me a list of their "no-no's" for husbands-the things a good husband should never do.
工人不情愿地钻进去了,但最后不忘抬竹杠:“你是不是把现在的烂摊子归咎于我,让我对此负责?”
Reluctantly, the workman caved in, but not without a final sting: "are you imputing that it's me who is responsible for this situation?"
不过,我也不是顽固不化,最近我就发现自己的怀疑已经朝向兴奋转变了,这也让我和亿万中国人、以及很多老外们一样,热切期待奥运的到来。
But I'm not too rigid, and I have recently found myself moving away from Olympic skepticism and toward the sort of excitement Shared by so many Chinese and expats alike.
但我还注意到了点别的。丽江古城的设计和运营者似乎取得了迪士尼乐园所没有的一些东西:这是个真正让我享受的主题公园,因为它雅致而不媚俗?
But there is something else: the designers and operators of Lijiang have achieved something that Disneyland hasn't - it's a theme park I really enjoy - because it is tasteful and not gaudy?
只是一旦我做出了一个决定,就绝对不后悔- - - - -即使这会让我面对很多困难。
Once I make a decision, though, I don't regret it-even if it causes difficulties.
即使是我最爱的亲密爱人/也让我感到陌生--不,甚至比其他人更觉生疏.
EVEN the dearest that I love the best / Are strange — nay, stranger than the rest.
然而不知为什么,过节总让我感到于心不安(就如“真正的人不这样过圣诞”),我喜欢假期。
And while for some reason I feel like I should be embarrassed by this fact (as in "real people don't do Christmas"), I love the holidays.
我参加的原因是,希望能把自己从那些不重要的事情中解放出来,能够更容易地掌控我的生活空间,还有减少令人分心的因素好让我专心去做自己想做的和该做的事情。 不专注是创造力的天敌。
My reasons for doing it are to free myself up from things that are not important, make it easier to maintain my living space and have fewer distractions from what I want and need to do.
这真正让我知道了什么是企业家,回到了和不履行合约,不偿欠款的人打交道,每天浏览邮件做生意的日子中去了。
That I really think brought me back to what it means having the guy not pay us the contracts, the money he owed us or having the guy read my email and do businesses.
有时候我毫不迟疑地卖掉一只获利股,是因为它的升幅高得让我不踏实,接着去买一只以为是比较安全的股票,它又跌得比我卖掉的股快。
And sometimes I definitely sold a winner because the gains made me nervous and I switched into a seemingly safer stock that dropped faster than the winner I'd sold.
我不希望让有着这类旅游目的的人觉得我很苛刻。
I don't want to seem harsh to anyone who travels for any of these purposes.
我不希望让有着这类旅游目的的人觉得我很苛刻。
I don't want to seem harsh to anyone who travels for any of these purposes.
应用推荐