但已经有人告诉过我了,宿舍不是你独处的地方,而是让你学会和别人相处的地方。
But dormitories are not for being alone - I've been told - they're about learning to get along with others.
那时候我已经开始需要更多的独处的时间,这些让我更加成为独来独往的人。
Already needing extended periods of time alone, my response was to become even more of a loner.
在嫁给你之前,不知何故,你总知道何时该紧紧地抱着我,何时应该让我一人独处,这就是你最终赢得我芳心的原因。
And through The Times before I married you, what won me over was the way you somehow knew when to hold me close and when to let me be.
没有一件事是真的,没有一件事是对的,所以让我今晚独处。因为你不能改变我的方式。
Nothing's true and nothing's right, so let me be alone tonight. 'Cause you can't change the way I am.
我认识到,自从爸爸去世后我一直害怕独处,我试图让妈妈更多关注我。
She also told me even though my father was no longer with us, he was watching me, and would always take pride in everything good I do.
我认识到,自从爸爸去世后我一直害怕独处,我试图让妈妈更多关注我。
She also told me even though my father was no longer with us, he was watching me, and would always take pride in everything good I do.
应用推荐