而父亲却从未发脾气教训我,只是耐心告诉我为什么不对,让我明白错的原因,也许这就是父爱独有的谦逊的力量,在和谐的状态下让你信服他。
And father but never sent temper lesson me, patient and just tell me why not, let I know wrong, perhaps this is the father's unique modest force, in a state of harmony let you believed him.
你要是让我把那些果子再放进嘴里,我就告诉你她为什么打我。这总是个公平交易吧。
If you let me put the chestnuts back in my mouth, I'll tell you why she was hitting me. Is that a deal?
为什么,你这个可恶的奸商!这会让我损失十块钱。 - 你可以现在就付我赢得钱!我告诉过你不会准时的!
Why, you ding-busted profiteer! This is costing me ten dollars. -Might as well pay me the bet now! I told you you couldn't be on time!
你要是让我把那些果子再放进嘴里,我就告诉你她为什么打我。
If you let me put the chestnuts back in my mouth, I'll tell you why she was hitting me.
今年的春节,我感到特别高兴的是,你想知道为什么吗?最好是让我告诉你吧!
This year's Spring Festival, I am particularly pleased that you want to know why? It is better for me to tell you it!
告诉你谢尔顿为什么哭吧,因为我让你给他起了这个破名。
I'll tell you what's making Sheldon cry, that I let you name him Sheldon.
但是蔡先生,现在我想让你告诉我为什么相反的答案可能是正确的。
Cai, now I want you to tell me why the opposite answer is the correct one, and why the answer you just gave me is the wrong answer.
没有人告诉过我,为什么每次见你,我总是从你身上感觉到一种无法掩饰的,足以让我心碎千百回的忧郁。
Everytime I look at you, I feel the blues, Can't hide the pain inside. No one ever told me that my heart could break a hundred thousand times.
你问一个非常合理的问题,为什么白色就不好呢,让我尽可能非常简单的告诉你答案:每一个品种都已经被非常清晰的标明了。
Let me try to answer that on a very simple level. There is a written definitition of what each breed shall be.
自由不该让我痛苦,那正是我需要的,振作自己,但如果自由真有那么好,你能否告诉我,为什么我不知道要如何自处。
It's shouldn't hurt me to be free, it's what I really need, to pull myself together, But if it's so good being free, Would you mind telling me, Why I don't know what to do with myself.
自由不该让我痛苦,那正是我需要的,振作自己,但如果自由真有那么好,你能否告诉我,为什么我不知道要如何自处。
It's shouldn't hurt me to be free, it's what I really need, to pull myself together, But if it's so good being free, Would you mind telling me, Why I don't know what to do with myself.
应用推荐