鹦鹉会说的唯一的人话是:”来吧,让我们成为男子汉!”
The only human sounds that the Parrot could bawl out were, "Come, let us be men!"
现在,让我们准备好和 4G 说再见,并迎接 5G 的到来吧。
Now let's get ready to say goodbye to 4G and welcome the coming of 5G.
“来吧,让我们一齐顶礼膜拜。”女巫低吟道,领他上前,忽然一阵感觉抓牢了他,令他愿意全照她的意愿去做。
Come! Let us worship, 'whispered the Witch, and she led him up, and a great desire to do as she besought him seized on him, and he followed her.
参与到这个调查中来吧,让我们知道你的想法,读者可以也在评论中分享你选择的理由。
Take the poll and let us know. Feel free to share your reasons why in the comments.
这种事需要一个过程,让我们慢慢来吧。
This kind of project requires a process. Let's take it a step at a time.
“让我们安静下来吧,那样我们或许可以听到上帝的耳语。”——拉尔夫
“Let us be silent, that we may hear the whispers of the gods.” ~Ralph Waldo Emerson
如果你的孩子问的问题你也不知道该怎么答,或是太忙了回答不了,就说:“让我们写下来吧。”
If your child asks a question you either don't know the answer to or are too busy to answer, say, "Let's write it down."
马上注册,参与到adaLovelace的纪念日中来吧。让我们告诉下一代的年轻女性,在技术领域,她们依然可以占到一席之地。
So go sign up to participate in Ada Lovelace Day and let's make sure that the next generation of young women know that there is an important place for them in technology.
来吧,朋友们!让我们为即将到来八月积极准备,我们就是北京奥运会的一部分。
Come on, friends. Let's get ready for the upcoming August. And we are part of Beijing Olympic Games!
来吧,朋友,带上几块儿月饼,在这个特殊的日子里,让我们一起分享最让你难忘的亲情故事,重温我们心底的那份爱和感动。
So, on this special day, let us gather here to share the most touching family stories and to feel once again the warmth of the affection.
那么,就让我们大家共同努力,让这个栏目活跃起来吧。
Therefore, let's all exert ourselves together and have the column show itself in full swing.
在我介绍的最后,你是否也愿意来加入2010年广州亚运会呢?让我们一起,行动起来吧!
After my introduction, do you want to take part in the 2010 Asian Games. Action is better than only thinking. Let's go.
因此,让我们通过骑自行车,承担起建设低碳城市的责任。加油!行动起来吧!
Therefore, let's take the responsibility to build up a low-carbon city by riding bicycles. Come on and join us!
在此时此刻的危急关头,我认为我有权要求所有人的支持,我要说:“来吧,让我们群策群力,并肩前进!”
I feel entitled at this juncture, at this time, to claim the aid of all and to say, Come then, let us go forward together with our united strength.
高兴起来吧,继续做我真诚的挚爱、我惟一的珍爱、我的一切吧,我是属于你的。上天一定会让我们如愿以偿。
Cheer up, remain my true, my only treasure, my all as I am yours. The gods must send us the rest, what for us must and shall be.
所以,当我们明天团聚在一起的时候,也让我们利用这个时刻重新宣誓,去建造一个更加和平,更加繁荣的每一个美国家庭都能享有的未来吧!
So when we gather tomorrow, let us also use the occasion to renew our commitment to building a more peaceful and prosperous future that every American family can enjoy.
我觉得有权在这个时候,在这个时候,要求所有的援助,并说: 鯥“来吧,让我们一起向前走,我们的团结力量。”
I feel entitled at this juncture, at this time, to claim the aid of all and to say, "Come then, let us go forward together with our united strength."
请记住我们度过的每一天都是神给我们的礼物,那就让我们活出这种样式来吧!
Do remember this good day is a gift from God. Let's live like we believed it!
来吧,让我们预防艾滋,珍爱生命,相信胜利的曙光来临已不再遥远。
Come on, let's AIDS prevention, cherish life, believe that victory is no longer a distant dawn comes.
来吧,让我们预防艾滋,珍爱生命,相信胜利的曙光来临已不再遥远。
Come on, let's AIDS prevention, cherish life, believe that victory is no longer a distant dawn comes.
应用推荐