然后她让我们把这些句子在练习本上抄写一百遍。
She then ordered us to copy these words into our exercise-books one hundred times.
它们缺乏那种能让我们把人类的话语分解成词语的结构。
They lack the kind of structure that enables us to divide a human utterance into words.
让我们把他们带到户外去玩耍。
让我们把它们收集起来放在合适的地方,这样使用的时候会更方便。
Let's collect and put them in the right place so that they can be used conveniently.
我们的态度可以让我们把错误变成机会,把损失变成新的开始。
Our attitudes allow us to turn mistakes into opportunities, and loss into the chance for new beginnings.
让我们把它转一下,这样我们就有了一块空白,现在到底发生了什么?
Let's swivel it around for just a moment, so we have a blank slate and now what's really going on?
让我们把这些信息放在一天的脂肪和卡路里摄入量可能是怎么样的背景下。
Let's take this information and put it in the context of what a day's fat and calorie intake might be like.
就让我们把星期天定为休息和恢复精力日,不要把它作为旅行和劳累日吧。
Let us make Sunday a day of rest and renewal rather than a day of travel and toil.
在这一点上,让我们把灯光调暗,这样我们就能看到这些幻灯片,实实在在地看看他们使用的技术。
On that note, let's dim the lights, so we can see these slides and actually look at the techniques they used.
为了完整,让我们把它写出来。
So, just for the sake of completeness, let me just write down what we would do.
就是这么多了,一些方法让我们把节俭带入了我们的生活。
So there you have it, a few ways in which we have brought frugality into our lives.
一部电影让我们把历史归结为更易消化吸收而且是非分明的事物。
A film allows us to boil down history into something more easily digestible and ethically black and white.
付出不求回报?那么又是什么让我们把自己拥有的东西攥得紧紧的?
To give without expectation, what is it that makes it hold tight to what we have?
但问题在于“专业”是否真的能让我们把板球打得更好呢?
The question no one ever dared ask was: is professionalism actually helping us to play cricket any better?
“德儿,”他说,“让我们把圣诞节的礼物搁在一边,暂时保存起来。
“Dell, ”said he , “Let’s put our Christmas presents away and keep’em a whike.
让我们把电子画在这里,我们现在有两个电子在分子轨道里。
So, let's draw in our electrons there, so we have our two electrons now in the molecular orbital.
从思维上说,恐惧让我们把注意力聚焦在我们害怕的事上面。
Mentally, it causes us to narrow our focus of attention to the object of our fear.
在员工页列出计算机没有什么意义,因此让我们把这列移除。
It doesn't really make sense to list computers on the Employees page, so let's remove that column.
好,大部分人都答对了,虽然还,有些人没对,让我们把这个写下来。
All right. So most of you got that, though there is this little sub-set we have thinking that we have one, so let's actually write this out here.
让我们把刚才所说的一部分用几个字概括起来,社会的唯一危害是黑暗。
Let us condense, in a few words, a part of what we have just written. The only social peril is darkness.
那个问题有些宽泛,所以让我们把它变窄点,尝试着问你自己
That question is a bit broad, so let’s narrow it down a little. Try asking yourself
现在让我们把注意力从通用的文本替换程序转移到专用的代码生成器上来。
Now let's turn our attention from generic textual-substitution programs to highly specialized code generators.
在每一步上,我们都会发现比以前更好的技术可以让我们把代码从硬依赖中解耦出来。
At each step, we've found techniques better than the previous to let us decouple code from hard dependencies.
让我们来做最后一次重构;让我们把这段脚本变成一个编译好的命令行工具。
Let's do one last refactoring; let's convert the script into a compiled, command-line tool.
首先,让我们把时光稍微倒流一点——部分历史能帮助我们理解今日的世界。
First, though, let's look back in time just a bit-some history will help us put today's world into context.
首先,让我们把时光稍微倒流一点——部分历史能帮助我们理解今日的世界。
First, though, let's look back in time just a bit-some history will help us put today's world into context.
应用推荐