在他潜意识的隐秘的深处有一些东西让他觉得不安。
There was something in the darker recesses of his unconscious that was troubling him.
王子看到成千上万的玫瑰,看起来和他的玫瑰别无二致,这让他觉得他仿佛被自己的花欺骗了。
Seeing the thousands of roses that look just like his rose makes the prince feel as if he was tricked by his flower.
我想我当时那认真劲儿让他觉得好笑。
他没有椅子让她坐,他的衣服让他觉得尴尬和难为情。
He had no chair to offer her and was pained and embarrassed at the condition of his garments.
病友的描述让他觉得自己几乎是亲眼看到了外面的一切。
His friend's descriptions eventually made him feel he could almost see what was happening outside.
大多数学生都住在宿舍里,住在校外会让他觉得自己很特别。
As most students live in dormitory, he feels special when he lives outside school.
这样的问题会让他觉得你把他当自己人,而且他的意见很重要。
他的朋友们对均摊油费一事只字不提,这让他觉得有些不是滋味。
His friends never said a word about splitting the cost, and this made him a little uncomfortable.
受这个念头感召,自那时起我就一直在做我力所能及的好事,让他觉得我有我活着的价值。
My joke is that I’ve been busy ever since, doing all the good work I can think of, so He can have confidence in me.
Seeram说从一种甜料中发现具抗糖尿病潜力的化合物总让他觉得不可思议。
Seeram said the irony of finding a potential anti-diabetes compound in a sweetener is not lost on him.
看到一个这样衣衫褴褛的女人带着一个这样焦躁不安的孩子,让他觉得有点不对劲。
Itembarrassed him to see a woman so unkempt and a child with such restless ways.
零钱找换器让他觉得自己很专业,它代表着买卖过程中沃伦最喜欢的一个环节:收藏。
The money changer made him feel professional. It 6)emblemized the part of selling that Warren most enjoyed: collecting.
1996年5月2日,大卫被送进了医院,这让他觉得已经再也没有希望,他就要死了。
On the second of May 1996, David was put in the hospital. This gave him the feeling that there was no more hope left, and that he was going to die.
和像你一样大的人在一起让他觉得自己很年轻,他也喜欢和他们分享他那些有趣的故事。
Hanging out with people your age makes him feels younger and he likes to share his brilliant stories.
约翰在午餐时仍有宿醉,但他同意再来一杯,看看这解宿醉的酒会不会让他觉得舒服些。
John still had his hangover at lunchtime but agreed to have another drink just to see if the hair of the dog would make him feel better.
“他说如果和我在同一座城市有一所房子,会让他觉得离我更近。”Kari摇着头解释道。
"He says it makes him feel closer to me if he owns a house in the same town," Kari explained, shaking her head.
当他站在那里看着她时,有关这事的现实让他觉得如此荒唐和不可思议,以致不敢相信自己。
As he stood there looking at her, the real facts about that matter struck him as so absurd and incredible that he could not believe them himself.
而每天下班经过的舞蹈教室里,那个年轻美丽的舞蹈老师的眼神,总是让他觉得好奇又迷恋。
And after work every day in the classroom after dance, the young beautiful dance teacher of look in the eyes, always let him feel curious and crush.
这个突然的醒悟让他觉得自己有了新的目标,也就是他真正的天职:去帮助比自己不幸的人。
In a thunderbolt, he felt he had a new purpose, a true calling: helping those less fortunate than himself.
她那泪眼婆娑的痛苦样子让他觉得自己是个野兽,可他从灵魂里却并不懂得问题词在,为了什么。
The spectacle of her suffering convinced him that he had been a brute, yet in the soul of him he could not see how nor why.
她习惯于为了最简单的日常事物而默默祈祷,此刻,她悄声道:“求求上帝,让他觉得我还是漂亮的吧。”
She had a habit of saying a little silent prayer about the simplest everyday things, and now she whispered: "Please God, make him think I am still pretty."
男人需要面子,在外人面前尽量给你的男人空间和自信还有就是面子,让他觉得你是尊重他的。
Men need to face, in front of outsiders try to give you the space and confidence there is a man face and let him feel that you respect him.
但MrRajan说即使是20国领导人更无力的承诺也让他觉得下一次不会是一次封闭的选拔。
But Mr Rajan says that even the weaker commitment by the G20 leaders makes him "fairly certain that the next selection process will not be a closed one."
杰森说,别问他最爱的电影、书,或者最喜欢的餐厅什么的,这会让他觉得有压力,一时间脑袋里一片空白。
Jason says, "Don't ask, "What's your favorite (book/movie/restaurant)" because that'll put pressure on and they'll blank.
杰森说,别问他最爱的电影、书,或者最喜欢的餐厅什么的,这会让他觉得有压力,一时间脑袋里一片空白。
Jason says, "Don't ask, "What's your favorite (book/movie/restaurant)" because that'll put pressure on and they'll blank.
应用推荐