为了赚不会让他们快乐的钱,人们做出的行为方式是自己不愿意的。
People act in ways they'd rather not in order to make money that doesn't make them happy.
有了自己的诊所开始营业时,他决定在候诊室放一台录音机,播放优美的音乐给病人听,让他们快乐一点。
When Eddie got an office and began to work for himself, he decided to keep his patients happy by having a tape recorder in his waiting room play beautiful music for them.
她解释说,她在这个世界上看到很多不快乐的人,她试图通过播放音乐让他们高兴起来。
She explained that she saw a lot of unhappy people in the world and she tried to cheer them up by playing music.
与陌生人交谈也会让他们更快乐,这可能会让你感到惊讶。
It may surprise you that conversing with strangers will make them happier too.
另一些人认为,得到金钱或其他奖励能让孩子们快乐地做家务,也让他们了解到我们需要做什么才能赚钱。
Other people believe that getting money or other rewards makes kids do chores happily and it also teaches them real-world lessons about what we need to do to make money.
“可能有很多原因,”他说,“例如,人们能通过很多事情让自己更快乐:他们努力争取升职或加薪的机会,或者找个人结婚。”
"There could be a number of reasons," he said, "for example, people do many things to make themselves happier: they strive for promotion or pay rises, or they get married."
这能让他们感到更快乐,让他们在剩下的时间里有更多时间陪伴孩子。
This can make them feel happier, which lets them be more available to their child the rest of the time.
他们给自己买别的东西来让自己更快乐。
更重要的是,拉斯维加斯的几位居民不再认为他们的城市让人感觉又棒又快乐。
More important, few residents of Las Vegas would any longer agree that their city is either great or happy.
不过邓肯先生激烈地争辩道,让孩子离开使他们快乐安全满足且可以学习知识的学校是没有意义的。
But Mr Duncan has vigorously argued that it does not make sense "to take kids out of a school where they're happy and safe and satisfied and learning".
他们努力工作来供养一些自认为可以让人快乐的物品,但却仅仅发现自己的劳动果实比以往变质得更快。
They work hard to afford things they think will make them happy, only to discover the fruits of their labour sour quickly.
(让参与者们观看能够引起快乐或悲伤情绪的电影片段,要求他们仔细回想自己生活中积极或消极的一方面)。
He did this by having them watch movie clips that either invoked happy or sad emotions, and asking them to dwell on positive or negative aspects of their own lives.
非常感谢,我得到我母亲和姐妹很多的支持,她们经常帮我照顾孩子,让他们过上一个平稳快乐的新生活。
Thankfully, I’ve gotten a lot of support from my mother, sister, and others in taking care of my boys and making their new living arrangements a smooth and happy transition.
联系那些距离遥远的亲人或者朋友并分享生活中的快乐,会让你感觉离他们很近,相互关心,相互爱护,相互鼓励。
Reach out and share the little joys of your life with your loved ones that live distant and you’ll find your relationship with them stays more nourished, loving, and positive.
联系那些距离遥远的亲人或者朋友并分享生活中的快乐,会让你感觉离他们很近,相互关心,相互爱护,相互鼓励。
Reach out and share the little joys of your life with your loved ones that live distant and you'll find your relationship with them stays more nourished, loving, and positive.
“你让他们完成任务,然后观察谁最坚强、快乐并富有团队精神的,”祖布林说到,“如果你在去火星的路上丢失了幽默感,那么你完了。”
“You put them through missions, and you see who is tough and cheerful and team-spirited,” Zubrin says. “If you lose your sense of humor on the way to Mars, you’re finished.”
当我收到由读者写来的email或评论,告诉我,我写的东西感动或启发或帮助了他们,那让我感到无比的快乐和满足。
When I receive an email or comment from a reader saying that something I wrote touched them or inspired them or helped them in some way, it makes me incredibly happy and fulfilled.
我想让他的兄弟姐妹,以及他们各自的爱人和孩子一起加入我们,分享我们的快乐。
I want his brothers and sister, their loved ones and children to join us and share in our joy.
那天晚上,这个水手把她带上甲板,让她藏在一个救生艇里。从那天起,他每晚都来陪她聊天。他们确实一起度过了非常快乐的时光。
That night, the sailor brought her aboard and hid her in a lifeboat. From then on, he came to talk to her every night, and they absolutely had a good time together.
他们的礼物通常从一条普通的工作领带到一把烧烤时用的新刮铲——所有这些都可以让父亲感到快乐。
His gifts usually range from a simple tie for work to a new spatula for the grill-all of which can make dad very happy.
我们的先人是什么时侯开始画上那些美丽的艺术作品,他们是否想让其他人看到这些画面,或者他们只是出于自己的快乐而绘画?
When our ancestors painted beautiful works of art, were they intending them to be viewed by others, or did they just paint for their own pleasure?
说,或者就算是在短小的围脖留言中表达的情绪,具有很强的感染力。或让读者感到超级快乐,或让读者感到超级沮丧,这都取决于他们看到的留言内容。
Or, Bollen suggests, it could be that the emotions expressed even in short tweets have an infectious quality, lifting peoples' spirits or filling them with gloom, depending on what they read.
相对而言,让员工快乐并不是件难事:在员工需要的时候,给他们想要的就行了。
It's relatively easy to have happy employees: Give them what they want, when they want it.
拥抱和食物也让很多人感到快乐,尤其是在英国和俄罗斯,这两个国家近三分之一的受访者称他们能从拥抱或食物中得到安慰。
Hugs and food also made a lot of people happy, especially in Britain and Russia, where almost a third of people said they are likely to find comfort in a hug or seek it in food.
纽约-对于年龄在13到24岁之间的年轻人而言,什么让他们感到快乐?
NEW YORK - So you're between the ages of 13 and 24. What makes you happy?
这不是一大群人准备做一件老掉牙的事情,这件事必须让他们感到快乐。
It's not like there's a crowd ready to do any old work. It has to be something that makes them happy.
这不是一大群人准备做一件老掉牙的事情,这件事必须让他们感到快乐。
It's not like there's a crowd ready to do any old work. It has to be something that makes them happy.
应用推荐