我父亲讨厌工作时被人打扰。
然而,她在意别人的看法,所以她讨厌工作。
However, she cared so much about the way she looked that she hated to work.
这个人整天吃、喝、玩、乐,因为他讨厌工作。
This man eats, drinks, and plays all day long, because he is tired of working.
我讨厌工作,因为我觉得工作对我的生活无意义。
I dread coming to work because I don't feel like it is adding any value to my life.
我不讨厌工作-所以才到郭佛那边去作事-可是我不喜好办公室。
I don't hate work - that's why I got the job with Crawford - but I don't like offices.
许多人讨厌工作但还是每天痛苦地工作着,因为熟悉的环境上让人觉得安全。
So many people hate their jobs yet toil away daily because sticking with the familiar feels safe.
这个人说:“我在人世间辛辛苦苦地忙碌了一辈子,现在只想吃,想睡,我讨厌工作。” ”
Thee man said, "I have been working arduously during my life and now I just want to eat and sleep without any work. ""
在很多时候,我之所以讨厌工作,是因为我一直试图在我并不想要做事时强迫自己投入到工作中。
A lot of the time I resent working is because I'm trying to force myself to do something I don't feel like doing.
“如果你发现自己写下你不喜欢你的老板,讨厌工作时间,或者无法忍受地理位置,你就遇到了环境问题,而不是职业问题。”哈尔佛香说。
"If you find yourself writing down that you don't like your boss, hate the hours or can't stand the geographic location, you've got a situational problem, not a career problem," says Hulvershorn.
她讨厌公关工作中的虚夸恭维。
对一些人来说,事情进展顺利,但另一些人经常会发现自己陷入他们讨厌的工作之中。
For some, things work out fine, but others often find themselves stuck in a job they hate.
曾几何时,如果你讨厌你的工作,你要么辞职,要么咬紧牙关坚持。
Once upon a time, if you hated your job, you either quit or bit your lip.
与那些讨厌犯错的人一起工作压力会很大。
It would be stressful to work with people who hates making mistakes.
我讨厌她在工作时给我打电话——我通常太忙了,没空和她闲聊。
I hate it when she calls me at work—I'm always too busy to carry on a conversation with her.
我继父把我送到伦敦工作,我讨厌那里,就跑了。
My stepfather sent me to work in London and I hated it and ran away.
不要长篇大论,或者写你怎么怎么样讨厌自己的工作,已经不能忍受再继续呆在公司了。
Do not include a long dissertation on how you hated your job and couldn't stand working for the company.
他们都没能成功的在好莱坞谋生,现在不但从事着他们讨厌的工作,还要和自己悸动的创作灵感斗争。
They had both failed to make a Hollywood living and now held jobs that they hated while they struggled to nourish what remained of their creative aspirations.
放弃讨厌的工作,开始经营自己的企业不会对你的生活造成真正的威胁(但可能威胁你的财务)。
There is no real threat to your life (well maybe your finances) with starting your own business or quitting the job you hate.
第一步要做的就是别再认定你讨厌自己的工作,试着寻找一些办法来改变那些把你逼疯的事情。
The first step is to stop expecting to dislike your work, and to start looking for ways to change the things which are driving you nuts.
在我前面谈反思时已经间接提到了这个观点。但是我想再次强调的是在讨厌的工作之外有一个支持你的小圈子是多么的重要。
We’ve indirectly covered this one in the point about debriefs; however, I wanted to emphasize again how important it is to have a support network outside of the hellish job.
或者你不喜欢,你讨厌你的工作但你又不得不做,因为你需要钱。
Or maybe you don’t – you hate your job but you have to stick with it because you need the money.
你讨厌你的工作并且你已经在策划你的逃离,你已尝试过竭尽全力,但是时候离开了。
You hate your job and you're already plotting your escape. You've tried making the most of it, but it's time to move on.
上下班时间在一个人的生理和心理健康上起到了重要的作用,这很可能是喜欢和讨厌自己工作的区别。
Your commute plays a major factor in your physical and emotional wellbeing, and it could be the difference between loving and hating your job.
也许你不——你讨厌自己的工作,但是你必须做,因为你需要钱。
Or maybe you don't - you hate your job but you have to stick with it because you need the money.
醒目地标示这只是一个临时工作当我做令自己讨厌的工作时,我等待时机的方式就是在电子告示牌上挂上提示:“这只是临时的。”
Post a visible reminder that this job is only temporary. When I once worked in a job I hated, I helped bide my time by hanging a reminder on my bulletin board that said, "this is only temporary."
醒目地标示这只是一个临时工作当我做令自己讨厌的工作时,我等待时机的方式就是在电子告示牌上挂上提示:“这只是临时的。”
Post a visible reminder that this job is only temporary. When I once worked in a job I hated, I helped bide my time by hanging a reminder on my bulletin board that said, "this is only temporary."
应用推荐