就连长期以来将电池和替代能源视为威胁的公用事业公司,也开始学着接受这种技术,认为它们是有利的,而不是破坏性的。
Even utility companies, which have long viewed batteries and alternative forms of energy as a threat, are learning to embrace the technologies as enabling rather than disrupting.
在一个国家中被认为是典型或适当的社会行为,在另一个国家中可能被视为古怪,不当甚至粗鲁的行为。
What's considered typical or proper social conduct in one country may be regard as odd, improper or even rude in the other.
生物物理学家亚历克斯·扎沃龙科夫认为,衰老应被视为一种疾病。
Biophysicist Alex Zhavoronkov believes that aging should be considered a disease.
这种方法的问题在于,某些用户将这种分析活动视为一种侵入,而其他用户则认为他们有权利决定如何组织和归档他们的电子邮件。
The problem with this approach is that some users see such examination as an intrusion, and others feel that how they organize and archive their e-mail is up to them.
“我知道,持怀疑观点的人会对这些成绩提出异议,可我们认为是准确可靠的,我们应该将其视为我们努力提高的挑战,”他接着说。
"I know skeptics will want to argue with the results, but we consider them to be accurate and reliable, and we have to see them as a challenge to get better," he added.
但是如果你不再将锻炼身体认为是一项活动,而是将之视为一种生活方式,在日常生活中不经意作有益健康的选择相对容易些。
But if you stop thinking about exercise as an activity, and instead think of it as a lifestyle, it's easier to make healthy choices throughout the day.
尽管他是一个无神论者,却将讷尔默达河视为一位女神,认为其美丽只能用人类规模的微型水坝来装饰。
Atheist though he was, he saw the Narmada as a goddess whose beauty should be decorated only with micro-dams on a human scale.
这些疾病被视为导致死亡的几种原因;而营养不良被认为是一种助长因素。
Those illnesses were seen as the causes of death; malnutrition counted as a contributing factor.
马丁内斯认为,弗格森的地位是由其弟子巩固起来的。而弗格森也将弟子视为对抗宿敌(如利物浦主帅贝尼特斯)的忠实盟友。
Martinez believes that Ferguson's position is strengthened by a group of disciples whom the Scot cultivates as loyal Allies against his enemies such as the Liverpool coach, Rafael benitez.
美国国内的银行如果认为欠债只是短期的,就不会将持有的大量国债视为呆账。
Domestic Banks would not have to classify their sizeable holdings of Treasuries as non-performing if they thought the default short-lived.
我认为,《框架公约》还可被视为一项公平的工具。
I believe that the Framework Convention can also be viewed as an instrument of fairness.
政客们,尤其是对移民感到恐慌的政客们,通常将其视为一个相同的现象来谈论,认为移民都是出于类似的原因离开他们的故乡。
Politicians, particularly those most alarmed by immigration, often speak of it as if it were a homogenous phenomenon, in which migrants leave their homelands for similar reasons.
曾经一度认为艾德·米利班德比他哥哥更可怕,现在他们把大卫视为更大的威胁。
Having once feared EdMiliband more than his brother, they now see David as the bigger threat.
罗斯·格兰特医生认为,哈利和伏地魔的战斗,可视为他自身精神世界各方面的内在冲突。
Harry's battle with Voldemort can be seen as an internal conflict between aspects of his own psyche, Dr. Rosegrant notes.
我认为,我们采取行动的唯一一种方式就是,那些阻碍行动的人士是否被视为不仅错误而且不道德。
The only way we’re going to get action, I’d suggest, is if those who stand in the way of action come to be perceived as not just wrong but immoral.
尽管他认为将公共交通视为最佳选择,车说其他追求舒适度的车主可不这样想。
Although he still views public transport as the best option, Che said that it isn't the case for many other car owners who pursue comfort.
安杰尔认为企业赞助的法案会忽视消费者的利益,食品商人也将安杰尔视为令自己忧心忡忡的恶魔。
Angell thought business-sponsored bills were too unmindful of the consumer, whereas businessmen thought Angell a devilish alarmist.
他认为,大多数美国人不会把4月份的伤亡人数视为伊拉克局势的再度恶化。
And he does not believe most Americans will see the April casualty figure as an indication the situation in Iraq is deteriorating again.
我视为挑战的一件事是保持简单,我们认为简单是使Groupon运转的方法中关键部分之一。
One of the things that I see as a challenge is to keep the simplicity which we think is one of the key parts of the recipe that makes Groupon work.
如果消息分数超过某一特定的阈值,则将其视为垃圾邮件而过滤它;否则认为是合法。
If a message's score exceeds a certain threshold, it is filtered as spam; otherwise it is considered legitimate.
人类被视为是最完善的,因此也就是最热的,与此同时男人因为多出一部分热而被认为优于女人。
Humans were seen as the most perfect and thus hottest, while the male human was viewed as more perfect than the female due to their excess of heat.
“问题是当他们回到现实世界中,这种关系就会改变,”桑德森说,“有的人会把这种视为夏日恋情;有的人则认为这是长期恋情的开始。”
"The tough thing is that the relationship will change when they return to the real world," Sanderson said. "One person might see it as a summer romance."
根据这一切,他们认为正如肥胖一样,胰岛素抵抗不应被视为一个症状,而应被视为人体对流通的脂质过量的适应性反应。
In light of all this, they suggest that insulin resistance, like obesity, should be viewed not as a pathology but as an adaptive response by the body to an excess of circulating lipids.
春风得意的他,事业可谓一帆风顺——初登伊利诺伊政坛,就被视为一颗冉冉升起的明星,一些人甚至认为他有入主白宫的潜力。
When he first arrived on the political scene in Illinois, many thought he was a rising star. Some even murmured that he might climb as high as the White House.
许多过敏症专治医师认为,现在有足够的数据可以开始认真考虑一个特定限额,低于此限额的食品可以被视为无坚果过敏原。
And many allergists reckon there is now enough data to start giving serious thought to a specific limit below which foods can be deemed free of peanut allergens.
许多过敏症专治医师认为,现在有足够的数据可以开始认真考虑一个特定限额,低于此限额的食品可以被视为无坚果过敏原。
And many allergists reckon there is now enough data to start giving serious thought to a specific limit below which foods can be deemed free of peanut allergens.
应用推荐