人们曾经认为,蚂蚁培育的真菌是它们繁殖的一种单一品种,自远古时期以来基本上没有改变。
It was once thought that the fungus that ants cultivate was a single type that they had propagated, essentially unchanged from the distant past.
1100多万来自被认为是“重点”群体的人,以及200万卫生和社会护理人员正在接受注射。
More than 11 million people from groups deemed a "priority", are being offered the jab, alongside two million health and social care staff.
美国新闻编辑协会认为,自2007年以来,已有13500个编辑部人员失业。
The American Society of News Editors reckons that 13,500 newsroom jobs have gone since 2007.
自20世纪80年代初以来,人们就一直这么想,当时陪审团开始认为更多的公司应该为其客户的不幸承担责任。
The thinking has gone since the early 1980s, when juries began holding more companies liable for their customers' misfortunes.
研究者认为,共核蛋白的大量积累是因为脑细胞不能通过自吞噬(一种细胞的程序性死亡)消除它们。
It is thought that clumps of alpha-synuclein accumulate because brain cells cannot remove them through autophagy - a type of programmed cell death.
多数保险行业执行官和专家认为自2002年该行业经历濒临毁灭后该行业一直在转好。
Most industry executives and specialists think it has been transformed for the better since its near-death experience in 2002.
他是非常优秀的球员。自加入球队他的表现就非常棒,而且我认为我们之间的合作也很好。
He's a great player and he's done really well since he joined the club and I think we're working well together.
自项目一开始,文特尔就认为,人类基因组织绘图是医学未来的“起跑线”。
Far from being finished, Venter considers it “the starting line” for the future of medicine.
辛普森说,她认为参与自1997年启动运行至今的热带降水测量任务是她职业生涯中最重要的成就。
Simpson said that she considered her involvement with the Tropical Rainfall Measuring Mission, launched in 1997 and still operating today, to be the most important accomplishment of her career.
他质疑任何一种被认为是不证自明的论调。
He is skeptical of any argument that's presented as inherently obvious.
我认为这值得思考,至少值得思考一会,有关自毁形象的怪异之处。
I think it's worth thinking about, at least for a moment, of the oddity of this terrible act of self-mutilation.
素林积极评价东盟—中国自贸区今年如期建成,认为自贸区将进一步密切双方经济一体化程度。
Surin made positive comments on the establishment of the ASEAN-China free trade area on schedule this year, holding that the free trade area will further keep closer bilateral economic integration.
我们认为生活中大部分的变化都产生自那些合理和不合理的事实。
Most of the change we think we see in life is due to truths being in and out of favor. ~ Robert frost.
麦格里银行的JamesYong认为这已导致自2005年以来美国炼油厂石油产量的缩水。
James Yong of Macquarie Bank says that this has led to declining American gasoline output from oil refineries since 2005.
他告诫说,有些人认为自2008年以来的骚动是一场“飞逝的梦魇”。
Some people, he cautions, regard the turmoil since 2008 as a “fleeting nightmare”.
作者们认为,自2001年以来,虽然袭击和受伤的次数已经下降,但死亡人数却上升了。
The authors reckon that, though the number of attacks and injuries has fallen since 2001, deaths have risen.
我认为这很可能是因为这些影响不证自明,没有人认为需要去研究。
I decided that's probably because the prejudice is so self-evident that nobody thinks they need to look into it.
自那时以后,真菌-都认为是靠国际贸易和全球变暖传播的-事实上已经使野生青蛙的数量大大减少。
Since then the fungus — believed to be spread by international trade and global warming — has virtually wiped out the wild frog population.
评级公司标准普尔认为今年美国的股利会下降四分之一,这是自1938年以来最大幅度的下降,甚至有可能这还是保守估计。
Standard & Poor’s, a rating agency,reckons that dividends in America could fall by about a quarter this year—the steepest drop since 1938.Even this may understate the decline.
与后面要讨论的自顶向下的方法相比,自底向上的方法一般被认为更直观、更不容易出错。
The bottom-up approach is generally considered to be more intuitive and less error-prone than the top-down approach (discussed below).
我提的问题是:到什么时候全世界才会最终看到我们公共卫生界多数人认为不言自明的事实?
Here is my question: When will the world finally see what most of us in public health regard as self-evident?
因为欧洲央行自危机发生以来时时考虑着退出策略,它赢得了一部分人的喝彩,这些人认为美联储的措施过于轻率。
Because the ECB has had one eye on the exit since the start of the crisis it has earned plaudits from those who think the Federal Reserve has been incautious.
认为自己“具有环保意识”的美国旅行者的比例,自2007年没有变化(78%)。
The percentage of American travelers who consider themselves "environmentally conscious" has not changed since 2007 (78 percent).
尽管法律规定了自嫌疑人逮捕后限制报导,但许多记者仍认为自己有权报导他们关注的事件直到案子呈交公堂。
Most journalists believe they can report pretty well what they like until charges are brought, though the law in fact allows for restrictions from the moment of arrest.
尽管法律规定了自嫌疑人逮捕后限制报导,但许多记者仍认为自己有权报导他们关注的事件直到案子呈交公堂。
Most journalists believe they can report pretty well what they like until charges are brought, though the law in fact allows for restrictions from the moment of arrest.
应用推荐