医生们认为现在应该对病人们采用一种更加个人化的治疗方案。
Doctors feel that a more individualized approach to patients should now be adopted.
你认为现在人们比过去更不愿意自己做饭吗?
Do you think people are less willing to cook meals by themselves these days compared to the past?
那只猫似乎认为现在已经够了,再也不显现其他部位。
The Cat seemed to think that there was enough of it now in sight, and no more of it appeared.
我认为现在不是对这份报告的措辞吹毛求疵的时候。
I don't think this is the time to cavil at the wording of the report.
我认为现在的孩子们已经失去了那种尊重,如果我看到孩子们坐着,而老人站着,我真的会很生气。
I think children nowadays have lost that respect and it really makes me angry if I see children sitting down while older people are standing.
直到最近,许多人类学家还认为现在美国西南部的环境塑造了该地区土著民族的社会历史和文化。
Until recently, many anthropologists assumed that the environment of what is now the southwestern United States shaped the social history and culture of the region's indigenous peoples.
但我认为现在更应强调竞争的元素。
But I think the more rivalrous elements are becoming more emphasized now.
望远镜的拥护者认为现在放弃它也是假省钱。
The telescope's advocates say junking it now would be a false economy.
他认为现在的不顺利多半是暂时性的因素引起的。
He thinks the current hiccup is largely due to temporary factors.
我认为现在必须采取措施来解决这一问题。
As far as I am concerned, it is high time to take measures to address this phenomenon.
你们认为现在不能做的,这堂课结束的时候就能做了?
What you think you can't do now which you will be able to by the end of the course?
诱惑是认为现在的人对媒体操纵更加有经验也更加严苛。
The temptation is to think that people are more hardened and cynical to this sort of media manipulation.
但我认为现在的问题不是她有太多;而是不够。
But I don't think the problem is that she has too many; it's that she doesn't have enough.
我们并排躺着,那么心满意足,我认为现在该把一切都澄清了。
We were lying side by side, so satiated and content that I thought everything would be cleared up now.
但是一些学术界人士认为现在可以制造这些昂贵正版的廉价复制品。
But some academics now think it is possible to make cheap, knock-off versions of these expensive originals.
那么,如果和几十年前的四大件比较,您认为现在那类物品比较抢手呢?
Well, what kinds of products are hot now, if you compared them with those four items from a few decades ago?
但是主要的外国银行或公司都不认为现在适宜在巴格达的露天里开店子。
But no major foreign Banks or businesses have thought it feasible to set up shop in the open in Baghdad.
我认为现在开始改变也为时不晚,但是我们得大刀阔斧,立即采取行动。
I don't believe it's too late to change course, but it will be if we don't take dramatic action as soon as possible.
我认为现在的问题非常严重,以至于采用非极端的方法,不会有任何效果。
I think the problem is so extreme that nothing non-extreme has any chance of fixing it.
他回答说:“我认为现在IBM更多地介入其中,并且不仅是推动其兼容性。”
"I think there's more involvement from IBM now," he answered, "more of a push to have it compliant."
一些研究人员认为现在青春期开始得更早了,但这个观点引起了争论。
Some researchers think puberty is starting earlier these days, but the idea is controversial.
曼奇尼认为现在的曼城需要顶尖的技术型中场,完成射门和组织任务。
Mancini accepts City need a technically supreme central midfield star to call the shots and dictate the pattern of play.
为了维持我们对仍在争取的奖杯的竞争,我们认为现在唯一的选择是做出变化了。
In order to maintain a challenge for the trophies we are still competing for we felt the only option was to make the change now.
他们担心房地产泡沫是否已经形成。“你认为现在住房是不是供大于求了?”
They worry about whether a real estate bubble has formed. ("Do you think we've overbuilt?
您知道,我喜欢具有挑战性的工作,我认为现在我已为迎接更有挑战性的工作做好了准备。
You see, I like work that is challenging, and I think I am ready for more challenging work.
由于认为现在的情况只是危险的无目的愤怒情绪的宣泄,一些活动份子想要退出。
Some activists want to pull back, viewing the situation as a dangerously unarticulated barrage of anger.
她认为现在重要的是那些地震学家们是不是该做点什么,用她的研究尝试预报下一次大地震。
The question now, she says, is whether seismologists can do anything with her research to try to predict the next big one.
她认为现在重要的是那些地震学家们是不是该做点什么,用她的研究尝试预报下一次大地震。
The question now, she says, is whether seismologists can do anything with her research to try to predict the next big one.
应用推荐