Vatikiotis却更乐观,认为严厉惩罚调解者并不符合美国的利益。
Mr Vatikiotis is more sanguine, arguing that it is not really in America’s interest to come down hard on mediators.
一些人认为酒后驾驶应该定重罪,而另外一些人认为严厉的处罚对道路交通安全可能没多大的影响。
Some people suggest drunken driving should be made into a felony while others think that tough penalties may not have much effect on road safety. My view is just as follow.
政府坚持认为“关押有效”,并计划对暴力犯罪者实行更严厉的判刑政策。
The government insists that 'prison works' and plans to introduce a tougher sentencing policy for people convicted of violent crime.
但是89名共和党人中投反对票的一些人也认为该决案还不够严厉。
But some of the 89 Republicans who voted no also thought the resolution wasn't tough enough.
德国认为为了拯救欧元,必须出台更加严厉的政策。这些政策约束着借款,支出以及竞争性方面。
Germany thinks the euro must be saved by stricter rules on borrowing, spending and competitiveness, backed by quasi-automatic sanctions for governments that stray.
投资者普遍认为,希腊企图避开IMF严厉条款的这一做法,将削弱其为保障金融系统的努力,因此纷纷卖出欧元。
Investors generally believed that the Greece government's attempt to sidewalk IMF's strict agreement would weaken its efforts to stabilize its financial system, so they sold Euros they held.
德莫斯的主任理查德·里夫斯认为,“严厉的爱”之所以成功,是因为它为孩子建立了自尊,也教会他们自制和礼貌。
Richard Reeves, director of Demos, argued that "tough love" was successful because it built up a child's self-esteem but also taught them to be restrained and respectful.
但环保署可能坚持认为加州面临的情形并非“迫切和异常”,而法律又要求在实施更为严厉的标准之前,必须满足这一条件。
But it might argue that California does not face the "compelling and extraordinary conditions" the law requires before stricter standards can be imposed.
他强调自己并不是对犯罪心慈手软,而是认为罪犯应该被给予社区服务上更严厉的处罚,比如义务劳动每天八小时。
Insisting that he was not "soft on crime" he said that offenders would be given tougher community service punishments involving doing unpaid work for up eight hours a day.
他们认为银行陷入困难处境是因为高危贷款的惩罚还不够严厉。
They felt that Banks got into trouble because the penalties for bad lending decisions had not been severe enough.
事实上,Coleman认为,更加严厉的针对网络犯罪的法律已经将黑客们的冒险行为打压到了某种较低程度了。
In fact, Coleman thinks the stricter cybercrime laws have tamped down hackers' bravado to some extent.
在这个年龄段中(大约为72%)的人认为父母不够严厉,该年龄段比其他任何一个年龄段更可能在家庭中有年龄在18岁以下的孩子。
About seven-in-ten (72%) in this age group, which is more likely than any other group to have children younger than 18 living in their households, say parents are not tough enough;
调查显示43%的人认为法律不应该变得更严厉。
Polls suggest that 43% believe laws should not be made tougher.
军官们在训练手下的时候非常严厉,严厉到美军教官或许认为是疯狂的程度。
Officers are unsparing in training their men, to a point which U.S. trainers would probably think insane.
有的人就是把严厉的管教看成一种虐待,而另外的人认为这是逐渐灌输得体的社会行为的要素。
Some view strict discipline as nothing more than a form of abuse, while others argue it is an essential factor for instilling appropriate social behavior.
一些人认为,只有严厉的监管能够使得纳税人避免下次危机,但现在某些结构必须改变。
Some argue that only draconian re-regulation can spare taxpayers from the next crisis. The structure must be changed.
他实际上上(投票)取消了数千例对罪行较为严厉判决,认为这些判决都是基于法官找到的证据,而不是按照权利法案的要求,是基于陪审团的决定。
He has voted to strike down literally thousands of harsher criminal sentences because they were based on facts found by judges rather than juries, as required by the Bill of Rights.
现金已经被这个艰难的时代腐蚀了,并且由于人们口袋中剩下的现金不多,很多意大利人无视这些严厉的规定继续认为纳税是有选择性的。
Tougher times have eroded cash balances and, with less money in their pockets, many Italians may have ignored the tighter rules and continued thinking that taxes are optional.
美国可能会更严厉地要求巴基斯坦处理其他的在其领土上的极端分子组织,比如“虔诚军”,其被认为支持了2008年孟买的恐怖袭击。
America is likely to press harder for Pakistan to tackle other extremist groups on its soil, such as Lashkar-e-Taiba, which is thought to have been behind the 2008 Mumbai terrorist attacks.
弗洛·特曼和他的同事们认为,如果要阻止非法捕捞行为,必需化更大努力增加透明度,而且对非法捕鱼船要采取更严厉的打击措施。
Flothmann and his colleagues argue that much greater transparency is needed if illegal fishing is going to be stopped, and that may begin with getting even greater control over the legal fleet.
5年前,男性比女性更可能认为父母对孩子不够严厉;62%的男性认为情况确实如此,与此同时只有51%的女性持相同观点。
Five years ago, men were considerably more likely than women to say parents were not pushing their children hard enough; 62% of men said this was the case, compared with 51% of women.
高盛担心的是围绕这一交易的大肆宣传或许会被认为是一次“大范围的引诱”,这一做法会违反美国严厉的关于募股的相关法律。
Goldman's fear was that the hoopla surrounding the deal could have been construed as a "general solicitation" that breached America's draconian laws on placements.
他们认为这种惩罚十分严厉,伤害家庭成员,并会助长对种族资料的收集。
They argue that it encourages racial profiling, is too punitive and harms families.
这种用法伴随着柏拉图对修辞学欺骗人、迷惑人的严厉批判而逐渐被认为是语词的误用。
This usage is treated as an abuse of words because of Plato 's strict criticism that the rhetoric is cheating and blindfolding.
你认为行凶抢劫者应该受到更严厉的制裁?完全正确,我举双手赞成。
You think that muggers should be punished more severely? Just so, I'm in total agreement.
新闻中提起了她父亲的名字,Sara马上关注起来,她专心地听着记者的陈述,“他的入选被认为是因为他严厉打击犯罪的形象。”
The mention of her father's name gets Sara's attention. Sara's listens intently as the reporter finishes, "his consideration is being attributed to his reputation for being tough on crime."
新闻中提起了她父亲的名字,Sara马上关注起来,她专心地听着记者的陈述,“他的入选被认为是因为他严厉打击犯罪的形象。”
The mention of her father's name gets Sara's attention. Sara's listens intently as the reporter finishes, "his consideration is being attributed to his reputation for being tough on crime."
应用推荐