计算机计算机被广泛应用于各个阶段的社会。
The ComputerThe computer is widely used in all phases of society.
麦金托什计算机帮助促进了计算机使用方式的大转变。
The Macintosh computer helped catalyse a total change in the way computers were used.
计算机专家必须学会不告诉人们有关计算机的知识,而且要能够解释人们真正想知道的问题的答案。
The computer experts have to learn not to tell people about computers, but have to be able to explain the answers to the questions that people really want to know.
在韦恩州立大学医学院,外科医生露西娅·扎莫拉诺通过计算机扫描获取大脑图像,并使用计算机程序生成三维图像。
At Wayne State University Medical School, surgeon Lucia Zamorano takes images of the brain from computerized scans and uses a computer program to produce a 3-D image.
他们越早知道计算机如何思考、越早知道如何利用计算机生产他们想要的东西、越早知道自己有能力做到这一点,对他们的好处就越大。
The younger they learn how computers think, how to coax the machine into producing what they want, the earlier they learn that they have the power to do that, the better.
正如计算机系统变得越来越复杂,开发计算机技术的人所采用的方法也日趋复杂。
As computer systems become even more sophisticated, so too do the methods of those who exploit the technology.
被称为计算机吸盘的人在计算机荧屏或移动手机或黑莓手机上花了那么多时间。
A generation of people called computer suckers are spending so much time in front of a computer screen or on their mobile phone or BlackBerry.
我们正在使用的计算机大多数是数字计算机。
人们不必学习计算机术语,但专家们必须将计算机的奥秘转化为容易理解的术语;电脑正变得“像人一样识字”。
People are not having to learn computer jargons, but the experts are having to translate computer mysteries into easily understood terms; the computers are becoming "people-literate”.
计算机无法准确地预测气候变化,除非输入计算机的数学方程充分地捕捉它们想要模拟的自然气象过程。
Computers cannot accurately predict climate change unless the mathematical equations fed into them adequately capture the natural meteorological processes they are intended to simulate.
当年幼的孩子学习计算机科学时,他们会知道,计算机科学不仅仅是一串令人困惑、无穷无尽的字母和数字,而是一个开发应用程序、创建艺术作品或检验假设的工具。
When younger kids learn computer science, they learn that it's not just a confusing, endless string of letters and numbers—but a tool to build apps, or create artwork or test hypotheses.
这些俱乐部迎合了已经有一些计算机知识的爱好者,他们聚在一起,最终形成了一个计算机专家小组。
The clubs cater for the enthusiasts, with some computer knowledge already, who get together and eventually form an expert computer group.
我们都看到过,计算机对个人姓名的使用如何使人着迷,这需要他们像对待人类一样对待计算机。
We have all seen how a computer's use of personal names often fascinates people and needs them to treat the machine as if it were almost human.
从事计算机工作的人经常谈论其他人需要成为“计算机知识份子”,换句话说,要学习理解计算机以及它们的工作原理。
Computer people talk a lot about the need for other people to become "computer-literate", in other words, to learn to understand computers and what makes them tick.
我想我会学习更多关于计算机的知识,编写超级智能计算机程序。
I guess I will learn more about computers and make super smart computer programs.
如果你想成为一名计算机程序员,你最好从计算机的基础知识开始。
If you are going to be a computer programmer, you'd better start with the basic knowledge of computers.
最后,指出XML已经变成计算机和计算机应用程序之间交换信息的事实标准。
Finally, point out that XML has become the DE facto standard for exchanging information between computers and computer applications.
计算机技术就像计算机本身一样飞速发展,这难道不有趣吗?
Isn't it funny how computer skills, just like the computers themselves, evolve at such a rapid pace?
正像没有汽车或者没有汽车驾驶技术,司机就不能驾驶汽车一样,没有计算机或者没有控制计算机的技术,人就不能操纵计算机。
Just as a driver can't drive a car without driving skills or the car itself, you can't control a computer without controlling techniques or the computer itself.
时机的选择符合历史:首先发明了计算机,计算机科学随之出现,这随后极大地提高了计算能力。
The timing fits history: computers were built first, and computer science followed, which subsequently improved computing significantly.
从高层次来看,在计算机加电时,计算机通过PXE启动来刷新BMC固件,然后让计算机在dos镜像中运行。
At a high level, you power on the computer, it PXE boots to flash the BMC firmware, and it leaves the computer running in the DOS image.
部分硬件模拟器是一个中间解决方案:它们模拟一台计算机,但是这台计算机只能是与它们实际上所在的计算机类型相同的计算机。
Partial hardware emulators are an intermediate solution: they emulate a computer, but only a computer of the type they're actually hosted on.
在试图描述计算机科学时,EdsgerDijkstra认为,“计算机科学就是关于计算机,就像天文学就是关于望远镜一样。”
In attempting to describe computer science, Edsger Dijkstra claimed, "computer science is no more about computers than astronomy is about telescopes."
用软盘镜像启动一台计算机(如果计算机没有软驱,可以使用usb软驱)。
Boot a computer with the floppy disk image (use a USB floppy drive if the computer does not have one).
这样可以有效地将所有的输出从源计算机传输到目标计算机。
This effectively transfers all the output from the source computer to the destination computer.
为了获得更好的性能,您可以使用配置较好的计算机作为开发计算机。
For better performance, you can use the machine with the better configuration as the development machine.
错误。该错误表示您的开发计算机和目标计算机具有不同的波特率。
This error indicates that your development machine and target machine do not have the same baud rate.
如果你喜欢数学和计算机科学,你可以赚得一个计算机科学或者计算机软件的学士,成为一个计算机软件工程师。
If you enjoy math and computer science, you can earn your bachelor's degree in computer science or in computer engineering and become a computer software engineer.
通过让计算机界面更为熟悉和直观来减少与计算机交互或使用计算机的壁垒。
Reduce barriers to interacting with, or transacting through, computers by making their interfaces more familiar and intuitive.
通过让计算机界面更为熟悉和直观来减少与计算机交互或使用计算机的壁垒。
Reduce barriers to interacting with, or transacting through, computers by making their interfaces more familiar and intuitive.
应用推荐