尽管个人伤害的索赔一如既往地继续着,但有些法庭开始支持被告一方,特别是在处理那些有警示语也无济于事的案件时。
As personal injury claims continue as before, some courts are beginning to side with defendants, especially in cases where a warning label probably wouldn't have changed anything.
警示语的翻译高下,直接影响外国友人对城市、景点的印象。
The quality of warning signs translation determines the impression of foreign tourists upon the scenic spots as well as the city.
对那些没有被警示语威慑的盗贼,那么,两家公司还有额外的惊喜。
For those not deterred by magic words, though, both firms have an extra surprise.
公示语是公开面对公众的标识语、提示语、指示语、警示语的统称。
Public sign is the general term for signs of indication, reminder, instructions and warning in public.
为什么会有这些警示语,在半英里左右的霍尔科姆当地公园里,答案就能找到。
The explanation for these warnings lies about half a mile away in Holcomb's local park.
目的:掌握药品说明书中标注有孕妇及哺乳期妇女用药警示语的药品,指导患者合理用药。
OBJECTIVE :To investigate the drugs that labeled with the warning remarks for pregnant and lactant women for reference of patients' rational drug use .
冰岛也准备仿效澳大利亚的做法,迫使烟草生产商使用简单的贴满健康警示语而非商标的棕色包装销售香烟。
Iceland also wants to follow Australia's lead by forcing tobacco manufacturers to sell cigarettes in plain, brown packaging plastered with health warnings rather than branding.
更新后的产品标签增加了有关治疗期间肝功能检查结果可能出现酶升高的警示语及相关注意事项。
The updated labels contain new warnings and precautions about the possibility of elevations in liver function test results during treatment.
前言:目的:掌握药品说明书中标注有孕妇及哺乳期妇女用药警示语的药品,指导患者合理用药。
OBJECTIVE: To investigate the drugs that labeled with the warning remarks for pregnant and lactant women for reference of patients' rational drug use.
有的向刘翔同志学习,不管它三七二十一,也不看护栏上的警示语,直接飞跃护栏,汽车从他们身边擦肩而过,十分危险。
Some learn from comrade liu, whether it brutally, also don't see warnings on the guardrail, directly leap barriers, car passed from their side, very dangerous.
在慈善组织卡玛尼瓦纳单调的办公室墙上挂着一副英国地图。上面用毡头笔标注着警示语。这里是英国唯一的国家强迫婚姻受害者的求助热线。
WALL map ofBritain, annotated with felt-tip warnings, dominates the bland offices of Karma Nirvana, the country's only national helpline for victims of forced marriage.
在慈善组织“KarmaNirvana”普普通通的办公室里,墙面上的一幅英国地图成了它最主要的家当,地图上面满是毡头笔标注着的警示语。 这里有英国强迫婚姻受害者救助热线,它也是唯一一家该类国立热线。
A WALL map of Britain, annotated with felt-tip warnings, dominates the bland offices of Karma Nirvana, the country’s only national helpline for victims of forced marriage.
在慈善组织“KarmaNirvana”普普通通的办公室里,墙面上的一幅英国地图成了它最主要的家当,地图上面满是毡头笔标注着的警示语。 这里有英国强迫婚姻受害者救助热线,它也是唯一一家该类国立热线。
A WALL map of Britain, annotated with felt-tip warnings, dominates the bland offices of Karma Nirvana, the country’s only national helpline for victims of forced marriage.
应用推荐