这部小说是对美国政治的尖锐讽刺。
政客理所当然是讽刺的对象。
他没有任何讽刺的意思。
讽刺的是,当他最终得到那份工作时,他发现自己并不喜欢它。
The irony is that when he finally got the job, he discovered he didn't like it.
在最庄严的的时刻他也会露出嘲弄的微笑或是说些讽刺挖苦的话。
At the most solemn moments he will flash a mocking smile or make an ironic remark.
具有讽刺意味的是,那本书她觉得最糟糕,却比她的其他任何一本书卖得都好。
Ironically, the book she felt was her worst sold more copies than any of her others.
具有讽刺意味的是,他这样一个憎恨战争的人曾经可能成为一名优秀的战地摄影师。
Ironically, for a man who hated war, he would have made a superb war cameraman.
我在看一部叫《弗兰基》的讽刺类作品。
为什么说话者说赫索家在家里做的事是讽刺的?
Why does the speaker say what the Herzau's did at home is ironical?
其中包括喜剧、讽刺剧、悲情剧、历史剧和地方剧。
These include comedy, satire, poignant drama, historical and regional drama.
讽刺的是,联邦政府是捕食者控制计划的主要创始人。
Ironically, the Federal government is the chief founder of predator-control programs.
具有讽刺意味的是,其中一些人并不热衷于禁止黄包车。
Ironically, some of those people are not enthusiastic about banning rickshaws.
在怀特经典研究的20周年纪念日上得知这件事可太讽刺了。
It is a bitterly ironic thing to learn on the 20th anniversary of Whiten's classic study.
具有讽刺意味的是,这种新仪器往往会削弱天主教会的权威性。
Ironically, the new machine tended to undermine Catholic Church authority.
具有讽刺意味的是,从人类的角度来看,高消费也可能是喜忧参半。
Ironically, high consumption may be a mixed blessing in human terms, too.
想想如果没有那种影响,我们可能会再次进入冰河时代,真是有点讽刺。
It's kind of ironic to think that absent that effect, it maybe that we would be heading into an Ice Age again.
讽刺的是,在所有这些过于激烈的争论背后,移民的净效应是微乎其微的。
The irony is that for all the overexcited debate, the net effect of immigration is minimal.
这很讽刺,因为甚至有一部关于制作产品的电影,但没有一部是关于产品本身的。
It' s ironic because there's even a film about the making of the production, but none of the production itself.
即使是作为一种讽刺,在以儿童为中心的美国文化中,它也显得令人厌恶和震惊。
Even as a satire, it seems disgusting and shocking in America with its child-centered culture.
关于婚姻的通俗讽刺文学在多民族人口中已经落地生根,体现了广泛的婚姻信仰和习俗。
Popular literary satires on marriage had already landed on fertile ground in a multiethnic population that embodied a wide range of marital beliefs and practices.
违反这些准则可能是一种隐晦或礼貌的说话方式,或是通过挖苦或讽刺来表达幽默的方式。
By violating the maxims, it can be a way to be subtle or polite, or to convey humor, through sarcasm or irony.
讽刺的是,我们现在所在的这栋楼,离我们天文台不远的那座天文楼,竟然有未屏蔽的灯。
Here's an irony, the building we are in now, the astronomy building not far from our observatory, has unshielded lights.
与汤米叔叔相比,他是一个最高级别的知识分子,他那讽刺的笔锋确实掩盖了他温和的举止。
Compared to Uncle Tommy, he was an intellectual of the highest order, and indeed his satirical pen belied his mild demeanor.
该角色由跻身澳大利亚最负盛名的演员帕梅拉 ·拉贝饰演,少了驼背和浓重讽刺感的增加。
The character is played by Pamela Rabe, one of Australia's most accomplished actors, without a hump and with a heavy sense of irony.
历史学家工艺的讽刺之处在于,它的实践者总是知道,他们的努力只是对一个永无止境的过程的贡献。
The irony of the historian' s craft is that its practitioners always know that their efforts are but contributions to an unending process.
这似乎是对办公室用语的讽刺:每个人都取笑它,但经理们喜欢它,公司依赖它,普通人也乐于接受它。
This seems to be the irony of office speak: everyone makes fun of it, but managers love it, companies depend on it, and regular people willingly absorb it.
但这似乎是对办公室闲聊的讽刺:每个人都取笑它,但经理们喜欢它,公司依赖它,普通人也乐于接受它。
But this seems to be the irony of office speak: Everyone makes fun of it, but managers love it, companies depend on it, and regular people willingly absorb it.
具有讽刺意味的是,他的视野在在行进了近5万公里后的最后一刻变得模糊起来,是非常令人沮丧的经历。
Ironically after travelling nearly 50,000 kilometres, his view was clouded out at the last moment, a very dispiriting experience.
具有讽刺意味的是,现在摄影已被牢固地确立为美术,许多摄影师发现将其贴上标签是自命不凡或无关紧要的。
Ironically, now that photography is securely established as fine art, many photographers find it pretentious or irrelevant to label it as such.
具有讽刺意味的是,现在摄影已被牢固地确立为美术,许多摄影师发现将其贴上标签是自命不凡或无关紧要的。
Ironically, now that photography is securely established as fine art, many photographers find it pretentious or irrelevant to label it as such.
应用推荐