“我希望珊瑚礁能得到更多保护。”昆士兰州詹姆斯·库克大学珊瑚礁卓越研究中心主任特里·休斯说。
"I would like to have seen more protection for coral reefs," says Terry Hughes, director of the Centre of Excellence for Coral Reef Studies at James Cook University in Queensland.
詹姆斯·库克大学的海洋地质学家罗宾·比曼说,该保护区确实“广泛保护了海洋中的栖息地范围”。
Robin Beaman, a marine geologist at James Cook University, says that the reserve does "broadly protect the range of habitats" in the sea.
1770年,英国航海家詹姆斯·库克沿这条海岸航行。他是我们所知道的第一位发现弗雷泽岛的欧洲人。
English navigator James Cook, who sailed along this coast in 1770, was the first European known to have sighted Fraser Island.
它们能够利用它们周围的线索。詹姆斯·库克大学海洋和热带生物学院的西蒙·罗布森说。
They certainly use cues from the world around them, says Dr Simon Robson from the School of Marine and Tropical Biology at James Cook University.
或者你可以访问历史悠久的凯阿拉凯库亚湾,詹姆斯·库克船长就是于1779年在这里去世。
Or perhaps you can visit historical Kealakekua Bay where Captain James Cook dramatically lost his life in 1779.
2006年12月,凯利·詹姆斯和他的登山伙伴,布莱恩·霍尔和杰里“日光”库克,死于北部俄勒冈州的胡德山。
In December 2006, Kelly James and his climbing partners, Brian Hall and Jerry "Nikko" Cooke, died on Mount Hood in northern Oregon.
詹姆斯·库克于1728年10月27日出生在英格兰的北部。
James Cook was born in the north of England on October 27th, 1728.
“随着世界越变越热,这些生物将无处可去,”澳大利亚昆士兰州詹姆斯·库克大学的StephenWilliams说。
"As the world gets hotter, these creatures have nowhere to go," says Stephen Williams from James Cook University in Queensland, Australia.
这艘船的指挥官叫詹姆斯·库克船长,他凭借其令人钦佩的品质,称为这一职务的不二人选。
astronomers with their instruments embarked, and the whole placed under the charge of James Cook, a sailor whose admirable character fully merited this distinction.
詹姆斯·库克大学技术讲师兼研究员杰罗德•崔瓦森(Jarrod Trevathan)也同意这个观点。
Jarrod Trevathan, a technology lecturer and researcher at James Cook University, agrees.
多亏了腌菜和柠檬,詹姆斯库克船长才能达到澳大利亚的东海岸,没有一个船员得坏血病。
Captain James Cook had reached Australia’s east coast, and thanks to sauerkraut and citrus juice, he had lost none of his crew to scurvy.
詹姆斯·库克james Cook船长在1775年勘探南乔治亚以后原原本本地报告说这是“一岛屿的冰雪”,他把它误认为是自己要去寻找的南极洲。
Captain James Cook, after exploring south Georgia in 1775, dutifully reported an "island of ice" that he briefly mistook for the southern continent he had been sent to find.
所有的航程的船长詹姆斯·库克的船只进行了英国皇家海军或商船。
James Cook were undertaken on vessels of the British Royal Navy or Merchant Navy.
另外一艘是詹姆斯?库克在夏威夷群岛、阿拉斯加南部和加拿大西部探险时所用的船只。
The other was james cook's ship which explored the hawaiian islands southern alaska and western canada.
詹姆斯·库克船长在1769年占据了新西兰,从此英国人开始在此定居。
Captain James Cook took possession of the islands in 1769 and from that time British people started to settle in New Zealand.
詹姆斯库克大学研究人员麦克洛克林称:“仿佛我们在试图跟上科技的脚步,因而行事不得不更快速、更高效。”
"It's almost as though we're trying to emulate the technology and be speedier and more efficient, " James Cook University researcher Dr Aoife McLoughlin said.
美国华盛顿西北部的陆岬,位于胡安·德富卡海峡入口处。由詹姆斯·库克船长于778年发现。
A headland of northwest Washington at the entrance to the Strait of Juan DE Fuca. It was discovered by Capt. James Cook in 778.
美国华盛顿西北部的陆岬,位于胡安·德富卡海峡入口处。由詹姆斯·库克船长于1778年发现。
A headland of northwest Washington at the entrance to the Strait of Juan DE Fuca. It was discovered by Capt. James Cook in 1778.
由于霍金取得的科学成就,他获得过皇家社会科学院的大奖,该大奖也曾授予过查尔斯·达尔文、本杰明·富兰克林、阿尔伯特·爱因斯坦以及詹姆斯·库克船长。
Hawking won the Royal Society's most prestigious prize for scientific achievement, the same medal given to Charles Darwin, Benjamin Franklin, Albert Einstein and Captain James Cook.
赤道附近太平洋中部莱恩群岛中最大的岛屿。777年由詹姆斯·库克发现。该岛现在是基里巴斯的一部分。
The largest of the Line Islands in the central Pacific Ocean near the equator. Discovered by James Cook in 777, the island is now part of Kiribati.
华盛顿州最早由詹姆斯·库克上尉探险发现(778年),后来它成为英国和美国的争论目标,直到84'年其北部边界定于北纬49度方告终。
Originally explored by Capt. James Cook (778), Washington was the object of a dispute between England and the United States until 84', when its northern border was set at the 49th parallel.
1778年詹姆斯·库克船长首次在该海岸地区探险。
The coastal area was first explored by Capt. James Cook in 1778.
詹姆斯·库克回到英国后,皇家海军提拔他为船长,同时给了他一项新任务:寻找未知的“南方大陆”。
Thee Royal Navy promoted James Cook to captain following his return and had a new mission for him: to find "Terra Australis, " the unknown southern land.
1778年的今天,詹姆斯·库克船长成为已知的、发现被他称作“三明治群岛”的夏威夷群岛的首位欧洲人。
1778 - James Cook is the first known European to discover the Hawaiian Islands, which he names the "Sandwich Islands".
1770年的今天,詹姆斯·库克的探险队在澳大利亚的东海岸登陆。
1770 - James Cook's expedition lands on the east coast of Australia.
1768年的今天,詹姆斯·库克开始其首次航海。
这个群岛于1606年首先被葡萄牙人发现并1774年被上尉詹姆斯·库克绘制成地图。
The islands were first sighted by the Portuguese in 1606 and charted by Capt. James Cook in 1774.
这个群岛于1606年首先被葡萄牙人发现并1774年被上尉詹姆斯·库克绘制成地图。
The islands were first sighted by the Portuguese in 1606 and charted by Capt. James Cook in 1774.
应用推荐